PTO Shaft Friction Torque Limiter – FFSVT Series (V-Type Splined Shaft)

Le FFSVT Series Friction Torque Limiter represents the V-type variant with splined shaft welded assembly and Belleville spring friction disc technology for PTO drivelines. Rated at 900–1200 Nm, it combines the mounting advantages of the V-type design with the permanent, high-strength splined shaft output of a welded assembly. The Belleville spring pack ensures stable, repeatable friction-disc clamping across all operating temperatures. With 4 friction discs and hexagon board construction. V-type splined shaft integration, Belleville spring precision, et 4-disc friction capacity deliver premium protection for specialized PTO shaft configurations.

Description

PTO Shaft Friction Torque Limiter – FFSVT Series (V-Type Splined Shaft)

Friction Torque Limiter for PTO shaft - FFSVT1 series

Le PTO Shaft Friction Torque Limiter – FFSVT Series (V-Type Splined Shaft) est de qualité supérieure friction torque limiter Conçu spécifiquement pour les systèmes d'arbres de transmission à prise de force (PTO) utilisés dans les machines agricoles, industrielles et forestières. Également connu sous le nom de embrayage à glissement de la prise de force, Embrayage de sécurité de prise de force, ou Protection contre les surcharges de la prise de force du tracteurCe dispositif protège votre équipement coûteux contre les dommages causés par des surcharges de couple soudaines, des obstructions et des blocages de fonctionnement.

Modèles disponibles : FFSVT1, FFSVT2, FFSVT2D, FFSVT2C, FFSVT2E, FFSVT3, FFSVT3D, FFSVT4, FFSVT4D, FFSVT4C, FFSVT4E

Plage de couple : Torque: 900–1200 Nm

Options de spline : 1 3/8″ Z6, 1 3/8″ Z21, 1 3/4″ Z6, 1 3/4″ Z20

Composantes clés : Belleville spring, Pressure plate, Friction discs (Qty.=4), Hub, Pressure plate, Hexagon board, Bushing, Splined shaft welded assembly, Complete bolt (Qty.=8), Complete bolt (Qty.=2)

Request a Quote →

Spécifications techniques et dimensions

Série Couple maximal (Nm) Disque de friction Spline(female) Spline(male) A (mm) B (mm) C (mm) D(mm)
FFSVT1 900 Φ140 1 3/8″Z6 1 3/8″Z6 161.5 29 38 Φ180
FFSVT2 1200 Φ160 1 3/8″Z6 1 3/8″Z6 161.5 29 38 Φ200
FFSVT3 1200 Φ140 1 3/8″Z6 1 3/8″Z6 177 29 38 Φ180
FFSVT4 1200 Φ160 1 3/8″Z6 1 3/8″Z6 177 29 38 Φ180

Toutes les dimensions sont en millimètres. Les couples sont exprimés en newtons-mètres (Nm). Les spécifications des cannelures sont conformes aux normes ISO/ASAE. Contactez-nous pour des configurations sur mesure.

PTO shaft torque limiter Friction Torque Limiter technical drawing and assembly

Principales caractéristiques et avantages

📦

Compact & Lightweight

Engineered for minimal additional length and weight on the PTO shaft, preserving driveline balance and clearance.

🔁

Configurations de sortie multiples

Disponible en versions à étrier, à arbre cannelé et à bride de sortie pour s'adapter à toutes les exigences d'installation.

🔒

Protection de précision contre les surcharges

Calibré pour se déconnecter à des seuils de couple précis, évitant ainsi des dommages coûteux aux boîtes de vitesses, aux roulements et aux mécanismes des outils.

Temps de réponse rapide

Se déclenche en quelques millisecondes après le début de la surcharge, minimisant ainsi la durée du transfert de couple dommageable aux équipements connectés.

🔧

Easy Maintenance & Service

Sa conception modulaire simple permet une intervention rapide sur site avec des outils standard. Les pièces de rechange sont facilement disponibles et abordables.

🏭

Matériaux de qualité industrielle

Usiné avec précision à partir d'acier allié trempé, avec des surfaces critiques traitées thermiquement pour une durabilité et une durée de vie maximales.

Fonctionnement — Principe de fonctionnement

This friction torque limiter uses Belleville disc springs (conical washer springs) instead of conventional coil springs to clamp friction discs against the hub. Belleville springs provide several critical advantages: they maintain consistent clamping force across a wide temperature range, they have a compact axial profile, and they can be stacked in series or parallel to achieve precise spring rate and preload characteristics. When the torque exceeds the friction capacity set by the Belleville spring preload, the discs begin to slip progressively, absorbing excess energy without abrupt disconnection. The torque setting is adjusted by changing bolt tension on the spring pack. This design delivers tighter torque tolerance and more repeatable performance than coil-spring friction limiters.

Méthode de réinitialisation : Automatic — continuous slip and re-engagement

Idéal pour : Precision applications requiring tight torque tolerance, temperature stability, and compact installation length

Scénarios d'application agricole typiques

Mélangeuses d'aliments et remorques TMR

Protège la vis d'entraînement du mélangeur contre les dommages causés par l'enroulement de ficelle, les blocs d'aliments congelés ou une charge excessive générant un couple dépassant les limites de conception.

Vis sans fin et convoyeurs à grains

Empêche la déformation du tube de la vis sans fin et la défaillance de la boîte de vitesses lorsque des ponts de grains, des grains gonflés par l'humidité ou des objets étrangers créent une résistance soudaine dans le chemin de convoyage.

Tarières à poteaux

Absorbe les chocs de couple extrêmes lorsque la mèche de la tarière heurte de la roche, du béton enfoui ou des masses racinaires denses, protégeant ainsi à la fois l'entraînement de la tarière et la prise de force du tracteur.

Souffleuses à neige et lance-neige

Protège contre les dommages causés par les blocs de glace, les débris gelés et les bancs de neige compactée qui génèrent des charges de couple soudaines et extrêmes sur l'arbre de la turbine.

Tondeuses rotatives et tondeuses à fléaux

Il protège la boîte de vitesses de la tondeuse contre les dommages causés par les chocs des lames contre des pierres, des souches ou des débris métalliques cachés. Le limiteur de couple absorbe les à-coups et empêche leur transmission à la prise de force du tracteur.

Limiteur de couple de prise de force pour tracteurs agricoles

Comparaison des types de limiteurs de couple

Fonctionnalité Détente à bille Disque de friction Goupille/boulon de cisaillement Cliquet Automatique (Came)
Plage de couple Faible à moyen Moyen à élevé Faible–Très élevé Bas–Haut Moyen à élevé
Plage de vitesse 540–1000 tr/min 540–1000 tr/min 540–1000 tr/min 540–1000 tr/min 540–1000 tr/min
Méthode de réinitialisation Automatique Automatique (glissement) Manuel (remplacer le boulon) Automatique (à cliquet) Automatique (cam)
Meilleure application instruments légers Surcharges modérées fréquentes Surcharges graves peu fréquentes Surcharges transitoires fréquentes Utilisation intensive, sans consommables
Pièces consommables Aucun Revêtements de friction (longue durée de vie) Boulons de cisaillement Aucun Aucun
Précision du couple Modéré Bon (réglable) Excellent (calibré au niveau des boulons) Bien Très bon (réglable)

Guide d'installation et d'utilisation

Étapes d'installation

Étape 1 : Verify that the PTO shaft spline size matches the torque limiter spline specification (1 3/8″ Z6, 1 3/8″ Z21, 1 3/4″ Z6, 1 3/4″ Z20). Clean all spline surfaces thoroughly.

Étape 2 : Glissez le limiteur de couple sur la cannelure de l'arbre de prise de force en veillant à un enclenchement complet. Fixez-le à l'aide du kit de goupilles fourni ou des fixations nécessaires.

Étape 3 : Raccordez la sortie (étrier ou arbre cannelé) à l'arbre d'entrée de l'outil ou à la boîte de vitesses. Assurez-vous d'un bon alignement et serrez toutes les fixations au couple recommandé.

Étape 4 : Appliquez de la graisse par le graisseur pour lubrifier l'interface cannelée et les composants internes. Utilisez une graisse EP à base de lithium (NLGI #2).

Étape 5 : Effectuez un essai à basse vitesse pour vérifier le bon engagement et le bon fonctionnement avant le fonctionnement à pleine puissance.

Conseils de sécurité et d'entretien

⚠ Always disengage the tractor PTO before inspecting or servicing the torque limiter.

⚠ Use only genuine replacement parts specified for your series to maintain the correct torque rating.

⚠ Re-grease spline connections every 8 operating hours or as specified in your equipment manual.

⚠ Inspect for wear, cracks, or damage before each season. Replace worn components immediately.

⚠ Never operate with damaged or missing PTO shaft safety shields.

Guide de sélection — Choisir le bon modèle

Le choix du limiteur de couple approprié nécessite la confirmation des paramètres suivants :

✓ Required Torque Rating (Nm): Faire correspondre le couple de fonctionnement maximal de l'outil plus une marge de sécurité 20–30%.

✓ PTO Shaft Spline Size: Généralement 1 3/8″ Z6 (6 cannelures) ou 1 3/4″ Z6/Z20. Vérifiez les exigences relatives aux cannelures d'entrée et de sortie.

✓ PTO Speed: Vitesse standard de 540 tr/min ou vitesse économique de 1000 tr/min — veuillez vérifier les exigences de votre outil.

✓ Connection Type: Sortie à étrier pour tubes d'arbre standard, arbre cannelé pour assemblages en ligne ou sortie à bride pour montage direct sur boîte de vitesses.

✓ Overload Frequency: Les surcharges fréquentes sont préférables aux systèmes à réarmement automatique (à cliquet, à friction, automatiques). Les surcharges importantes mais peu fréquentes conviennent aux systèmes à boulon de cisaillement.

✓ Environmental Conditions: Tenez compte de la poussière, de l'humidité et des températures extrêmes. Les modèles automatiques étanches et à friction offrent une protection supérieure dans les environnements difficiles.

Besoin d'aide pour choisir ? Contactez notre équipe d'ingénierie pour une assistance personnalisée dans votre sélection.

Certification de qualité et engagement de service

ISO 9001:2015

Système de gestion de la qualité certifié garantissant une excellence constante des produits

Marquage CE

Conforme aux normes européennes de sécurité, de santé et de protection de l'environnement

💪

Garantie de 12 mois

Garantie complète contre les défauts de fabrication dans des conditions normales d'utilisation

🚚

Expédition internationale

Livraison rapide dans le monde entier avec emballage et documentation d'exportation professionnels

atelier de fabrication de limiteurs de couple pour arbres de transmission de prise de force

Foire aux questions (FAQ)

Quel couple nominal me faut-il pour mon outil ?

Le couple requis dépend du couple de fonctionnement maximal de votre outil. En règle générale, choisissez un limiteur de couple dont le couple nominal est de 1,2 à 1,5 fois le couple de fonctionnement maximal de l'outil. Consultez les spécifications du fabricant de votre outil ou contactez notre équipe d'ingénieurs pour obtenir des conseils personnalisés.

Comment savoir quand le limiteur de couple s'est activé ?

Selon le type : les limiteurs à boulon de cisaillement présentent un boulon visiblement cisaillé ; les limiteurs à cliquet produisent un cliquetis distinct lors du patinage ; les limiteurs à friction dégagent une légère odeur et un léger bruit lors d’un patinage prolongé ; les limiteurs à came automatiques produisent une sensation de cliquetis. Dans tous les cas, l’outil cesse d’être alimenté tandis que l’arbre de prise de force continue de tourner.

Puis-je régler le couple de serrage ?

Les limiteurs de couple à friction et automatiques (à came) permettent un réglage sur site du couple en modifiant la précharge du ressort par la tension du boulon. Les boulons de cisaillement sont calibrés par leur classe et ne sont pas réglables ; différents couples de serrage requièrent des boulons aux spécifications différentes. Les limiteurs à cliquet ont un réglage fixe déterminé par le nombre et la raideur des cliquets.

Quel entretien nécessite le limiteur de couple ?

Graissage régulier par graisseur (toutes les 8 heures de fonctionnement), inspection visuelle avant chaque saison pour détecter toute usure ou tout dommage, et remplacement des garnitures de friction usées (modèles à friction) ou conservation de boulons de cisaillement de rechange (modèles à boulons de cisaillement). Les modèles automatiques et à cliquet nécessitent un entretien minimal, hormis la lubrification.

Ce limiteur de couple est-il compatible avec mon arbre de prise de force ?

This product uses standard 1 3/8″ Z6, 1 3/8″ Z21, 1 3/4″ Z6, 1 3/4″ Z20 spline connections, which are compatible with the vast majority of agricultural PTO shafts worldwide. If your equipment uses a different spline configuration, we offer adapters and custom spline options. Contact us with your shaft specifications for confirmation.

Quelle est la différence entre une prise de force de 540 tr/min et une prise de force de 1000 tr/min ?

La prise de force standard fonctionne à 540 tr/min et est utilisée pour la plupart des outils agricoles. La prise de force économique (également appelée prise de force 1 000 tr/min) est utilisée pour les outils plus légers afin de réduire le régime moteur et la consommation de carburant. Nos limiteurs de couple sont compatibles avec les deux vitesses. Choisissez la taille de cannelure correspondant à votre prise de force : généralement 1 3/8″ Z6 pour 540 tr/min et 1 3/4″ Z20 pour 1 000 tr/min.

Proposez-vous des services de fabrication OEM et de marque privée ?

Oui, nous proposons des services de fabrication OEM complets, incluant des couples de serrage personnalisés, des configurations de cannelures spéciales, des marquages ​​personnalisés et des emballages sous marque privée. Des quantités minimales de commande s'appliquent. Contactez notre équipe commerciale via le lien ci-dessous pour nous faire part de vos besoins.

Ce que disent nos clients

🇧🇷 Carlos S.Sugarcane equipment dealer, São Paulo, Brazil

“Reliable performance in extremely tough conditions. Brazilian sugarcane operations are brutal on drivelines, and these limiters consistently protect our customers’ equipment. Great value for the price.”

★★★★★

🇨🇦 Robert T.Hay producer, Alberta, Canada

“Running on our round balers through three seasons now without a single issue. The auto-reset feature is a huge advantage during busy harvest — no stopping to replace shear bolts when you hit a gopher mound.”

★★★★★

🇮🇳 Vikram P.Farm equipment distributor, Punjab, India

“Excellent product for the Indian market. Compatible with all major tractor brands including Mahindra, TAFE, and Sonalika. Our customers appreciate the reliability and competitive pricing.”

★★★★★

🇫🇷 Pierre L.Vineyard operator, Bordeaux, France

“Perfect for our vineyard mowers operating in tight rows. The compact design doesn’t add excessive length to the PTO shaft, and the protection is reliable when vines or stakes get caught.”

★★★★★

🇦🇷 Miguel R.Gérant de ranch, province de Buenos Aires, Argentine

“Outstanding durability in our dusty Pampas conditions. We’ve been using these for two years on grain augers and feed mixers with zero failures. The sealed design keeps the dust out.”

★★★★★

Produits et accessoires associés aux arbres de prise de force

Pièces et accessoires pour arbre de prise de force

Composants de l'arbre de prise de force

Gamme complète de brides d'arbre de prise de force, de paliers transversaux, de tubes, de protections et d'adaptateurs pour toutes les tailles standard.

View PTO Shafts →

Ensemble arbre de prise de force et boîte de vitesses agricole

Boîtes de vitesses agricoles

Boîtes de vitesses adaptées, conçues pour fonctionner parfaitement avec nos arbres de prise de force et nos limiteurs de couple.

Explore Products →

Accessoires de prise de force disponibles :

• PTO shaft yokes (plain bore, splined, quick-release)

• Safety shields and guard tubes (EN 12965 compliant)

• Spline adapters (1 3/8″ to 1 3/4″ conversion)

• Cross bearing kits and U-joint repair kits

• Telescoping PTO shaft tubes (triangular and lemon profile)

• Push pin kits and retaining hardware

Prêt à protéger votre équipement ?

Que vous ayez besoin d'une seule unité de remplacement ou d'une fourniture OEM en grande quantité, notre équipe est là pour vous aider à choisir le limiteur de couple idéal pour votre application. Nous proposons des prix B2B compétitifs, des conseils techniques et une livraison rapide dans le monde entier.

Get a Free Quote →
Parcourir tous les produits

OEM & distributor partnerships welcome · MOQ as low as 10 units · Custom specifications available