PTO Shaft for Tomato Harvester — Overview

Efficient operation of a Tomato Harvester depends on the uninterrupted transfer of mechanical power from the tractor’s PTO output to the implement’s input shaft. A purpose-built PTO drive shaft bridges this gap, converting engine torque into usable rotational force at the correct speed and angle. Designed for demanding harvesting environments, our PTO shaft assemblies feature hardened universal joints, precision-balanced telescoping sections, and robust safety guards—ensuring smooth, dependable power transmission even under peak-load conditions.

Ya sea que dirija una pequeña granja familiar o gestione una empresa de cosecha comercial a gran escala, seleccionar el adecuado PTO drive shaft for tomato harvester Es fundamental para la productividad, la seguridad y la rentabilidad. Esta página ofrece información técnica completa, guías de selección, instrucciones de instalación y estudios de casos reales para ayudarle a tomar una decisión de compra informada.

PTO shaft in tomato harvester application

Technical Specifications — PTO Shaft for Tomato Harvester

Parámetro Especificación Gama personalizable
Velocidad de la toma de fuerza 1000 RPM 540 / 540E / 1000 RPM
Serie de ejes L Series (Light Duty) Serie L / S / G / T
Estrías del lado del tractor 20 estrías 1 3/4″ 6 estrías 1 3/8″, 21 estrías 1 3/8″, 20 estrías 1 3/4″
Ranura del lado del implemento 20 estrías 1 3/4″ 6 estrías, 8 estrías, 20 estrías, 21 estrías
Longitud cerrada (Lz) 810 mm 369 – 1713 mm
Longitud máxima extendida 1310 mm Según especificaciones
Par nominal 264 – 1191 Nm Up to 1691 Nm
Gama de potencia del tractor 53 – 331 HP Up to 381 HP
Tamaño de la revista transversal 35×98 mm 22×54,8 a 42×104,5 mm
Tipo de horquilla (extremo del tractor) Atornillable Pasador de presión / Atornillable / Tornillo de sujeción
Tipo de yugo (Final de implementación) Doble pasador de presión Pasador de presión / Atornillado / Pasador de presión doble
Tipo de tubo perfilado Tubo con perfil de estrella Limón / Triangular / Estrella / Redondo
Material del tubo Acero aleado 42CrMo Acero 20CrMnTi / 42CrMo / 45#
Tratamiento de superficies Recubierto con pintura en polvo Zinc / Pintura / Recubrimiento en polvo / Óxido negro
Protección contra sobrecarga Embrague de perno de corte Perno de corte / Fricción / Trinquete / Leva / Rueda libre
Estándar de protección de seguridad Full Wrap-Around Shield CE / ISO 5674 / ASABE S361
Ángulo de funcionamiento (máx.) 25° Hasta 25° por articulación
Grado de equilibrio ISO 1940 G6.3 G6.3 / G16 / G40
Peso (aprox.) 13.7 kg 8.2 – 24.7 kg
Intervalo de lubricación 8 horas Según las condiciones de funcionamiento

All specifications can be tailored to your exact tomato harvester configuration. Contacta con nuestro equipo de ingeniería. Para obtener un presupuesto personalizado.

How a PTO Shaft Works on a Tomato Harvester

The PTO shaft for a Tomato Harvester operates by connecting the tractor’s rear PTO output stub to the implement’s gearbox input shaft. As the tractor engine runs, the PTO stub rotates at a standardised speed (typically 1000 RPM). This rotation is transmitted through the first universal joint, along the telescoping profile tube, through the second universal joint, and into the Tomato Harvester’s drivetrain. The telescoping section allows the shaft to extend or compress as the distance between tractor and implement changes during turns, over uneven terrain, or when raising and lowering the three-point hitch. Universal joints at each end permit angular misalignment of up to 25°, ensuring smooth torque delivery even when the tractor and Tomato Harvester are not perfectly aligned. An integrated overload protection device—such as a Shear Bolt Clutch—sits inline to absorb sudden torque spikes, preventing damage to the gearbox, driveline, or implement components.

PTO drive shaft assembly for tomato harvester

Composición estructural

A complete PTO shaft assembly for a tomato harvester comprises the following key components:

  • Yugo del lado del tractor — Se conecta al extremo de la toma de fuerza del tractor mediante un acoplamiento estriado de 20 estrías y 1 3/4″.
  • Juntas universales (×2) — Conjuntos de travesaños y cojinetes (35×98 mm) que permiten el movimiento angular en cada extremo.
  • Tubo de perfil telescópico — Star Profile Tube construction enabling length adjustment between 810 mm and 1310 mm.
  • Yugo del lado del implemento — Connects to the tomato harvester’s input shaft with Bolt-On locking mechanism.
  • Protección contra sobrecarga — Embrague con perno de seguridad integrado en línea para proteger la transmisión.
  • Guardia de seguridad — Full Wrap-Around Shield enclosing the full shaft and joint areas.

Why Choose Our PTO Shaft for Your Tomato Harvester

Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our tomato harvester PTO shaft range apart:

⚙ Cojinetes transversales de ingeniería de precisión

Cada muñón transversal se somete a un tratamiento térmico para alcanzar una dureza de 58 a 62 HRC y se rectifica con precisión a ±0,01 mm, lo que garantiza una larga vida útil bajo cargas cíclicas.

🔒 Copas de apoyo endurecidas y rectificadas

Las copas de los cojinetes cuentan con sellos de labios múltiples y vienen preengrasadas con grasa de alta temperatura, apta para un funcionamiento continuo a 150 °C.

✅ Seguridad integrada contra sobrecargas

Choose from shear bolt, friction, ratchet, or overrunning clutch mechanisms tailored to your Tomato Harvester’s torque profile.

🛡 Protección totalmente conforme a la normativa CE

Las protecciones de plástico giratorias de longitud completa con certificación CE/ISO 5674 protegen a los operarios de los riesgos de atrapamiento.

🔧 Opciones de longitud y ranura personalizadas

We manufacture shafts from 200 mm to 2500 mm closed length with any standard spline configuration to suit your Tomato Harvester.

⭐ Pruebas de calidad exhaustivas

Antes de su envío, cada eje se somete a un equilibrado dinámico, a pruebas de torsión y a una inspección dimensional.

Guía de compatibilidad y reemplazo de marcas

Our PTO shafts for tomato harvester applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:

  • Weasler
  • Shaffner
  • Desbrozadora
  • Contendiente

Descargo de responsabilidad: Todas las marcas mencionadas anteriormente son propiedad de sus respectivos dueños. Las referencias se proporcionan únicamente para ayudar a los clientes a identificar ejes de toma de fuerza (PTO) de repuesto compatibles y no implican respaldo, afiliación ni patrocinio.

Repuestos y componentes

We stock a full range of PTO shaft spare parts for tomato harvester applications, including:

  • Kits de cuadernos de bitácora (todos los tamaños estándar)
  • Horquillas de repuesto (pasador a presión, atornillable, perno de sujeción)
  • Tubos perfilados y tubos exteriores
  • Conjuntos de protección de seguridad y conos de cojinete
  • Pernos de seguridad, discos de fricción y componentes de embrague
  • Tapones antipolvo, juntas y engrasadores

Repuestos y componentes para el eje de la toma de fuerza

Cumplimiento normativo y estándares regionales

Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for tomato harvester operations meet or exceed the following standards:

  • ISO 5674 — Tractores y maquinaria agrícola — Protectores para ejes de toma de fuerza — Pruebas de resistencia y desgaste.
  • AS/NZS 60335 — Normas de seguridad aplicables a la maquinaria agrícola en Australia y Nueva Zelanda.
  • Trabajo seguro en Australia — Código de buenas prácticas para la gestión de riesgos de maquinaria en el lugar de trabajo, incluidos los requisitos de protección de la toma de fuerza.
  • Marcado CE — Certificación de Conformité Européenne aceptada por los importadores australianos como prueba de cumplimiento del diseño.

All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on tomato harvester implements.

Quick Selection Guide — PTO Shaft for Tomato Harvester

Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your tomato harvester:

Paso Parámetro a determinar Cómo encontrarlo Common Values for Tomato Harvester
1 Velocidad de la toma de fuerza del tractor Consulte el manual del operador del tractor o las marcas en el extremo de la toma de fuerza. 1000 RPM
2 Tamaño del estriado de la toma de fuerza del tractor Contar las estrías del vástago de la toma de fuerza; medir el diámetro del vástago. 20 estrías 1 3/4″
3 Implementar Spline de entrada Verifique las especificaciones del eje de entrada de la caja de engranajes del implemento. 21 estrías 1 3/8″
4 Longitud de eje requerida Mida la distancia entre el muñón de la toma de fuerza del tractor y el eje de entrada del implemento. 810 – 1310 mm range
5 Requisito de par Consulte el manual del implemento o calcule a partir de la potencia (HP) y las revoluciones por minuto (RPM). 264 – 1191 Nm
6 Potencia del tractor Placa de especificaciones del tractor o documentación del concesionario 53 – 331 HP
7 Tipo de protección contra sobrecarga Coincidencia con el tipo de implementación y el perfil de riesgo Embrague de perno de corte
8 Serie de ejes Seleccione en función del par motor y la potencia (HP). L Series (Light Duty)

Not sure which PTO shaft is right for your tomato harvester? Contacta con nuestro equipo técnico. para obtener ayuda gratuita en la selección.

Installation Guide — PTO Shaft on a Tomato Harvester

Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your tomato harvester. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.

Paso 1: Verificación de seguridad previa a la instalación

Asegúrese de que el motor del tractor esté apagado, la palanca de la toma de fuerza (TDF) desactivada y la llave de encendido retirada. Calce las ruedas y baje el enganche de tres puntos al suelo. Use ropa ajustada y quítese cualquier joya suelta.

Paso 2: Inspeccione el conjunto del eje de la toma de fuerza.

Verify that the shaft is the correct series, length, and spline configuration for your Tomato Harvester. Check that universal joints rotate freely, the telescoping section slides smoothly, and safety guards are intact.

Paso 3: Preparar el extremo de la toma de fuerza del tractor

Limpie el extremo de salida de la toma de fuerza del tractor y aplique una capa fina de grasa antigripante a las estrías. Inspeccione el extremo para detectar desgaste, rebabas o daños. Reemplace el sello del extremo si está desgastado.

Paso 4: Conecte la horquilla del lado del tractor

Alinee las estrías de la horquilla del tractor con el vástago de la toma de fuerza y ​​deslice la horquilla sobre el vástago hasta que el mecanismo de bloqueo (pasador o collarín) encaje firmemente. Tire del eje para confirmar que el bloqueo esté bien ajustado.

Paso 5: Coloque el yugo del lado del implemento

Position the Tomato Harvester so its input shaft aligns with the PTO shaft. Slide the implement-side yoke onto the input shaft and engage the locking mechanism. Ensure the shaft is not at maximum extension or compression.

Paso 6: Asegure las protecciones y cadenas de seguridad.

Fije las cadenas antirrotación de cada cono protector a la barra de tiro del tractor y al bastidor del implemento, respectivamente. Verifique que los protectores puedan girar libremente y que no estén atascados ni bloqueados.

Paso 7: Comprobar los ángulos de funcionamiento

With the Tomato Harvester in the working position, verify that neither universal joint exceeds 25° of angular deflection. Adjust hitch height or link length if necessary to reduce operating angles.

Paso 8: Realizar una prueba a baja velocidad.

Arranca el tractor, acciona la toma de fuerza (TDF) a velocidad de ralentí y observa el eje para comprobar que no gire suavemente, que no presente vibraciones inusuales ni ruidos extraños. Aumenta gradualmente la velocidad hasta alcanzar la velocidad de funcionamiento y vuelve a comprobarlo. Desconecta y revisa todas las conexiones.

Fabricación y pruebas de calidad del eje de transmisión de la toma de fuerza

PTO Shaft Troubleshooting for Tomato Harvester Applications

If you encounter issues with your PTO shaft during tomato harvester operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:

⚠ El perno de seguridad se rompe repetidamente

Posibles causas: Condición de sobrecarga crónica; grado de perno demasiado bajo; bloqueo del implemento

Solución recomendada: Investiga la causa raíz: verifica si hay obstrucciones en la entrada de aire, cuchillas desafiladas o velocidad de avance excesiva. Utiliza únicamente pernos del grado especificado por el fabricante. Nunca uses pernos de mayor grado, ya que esto anula la función de seguridad.

⚠ El implemento no alcanza la velocidad máxima.

Posibles causas: Desajuste en la velocidad de la toma de fuerza (540 frente a 1000 rpm); embrague patinando; potencia del motor insuficiente

Solución recomendada: Confirme que la potencia de la toma de fuerza del tractor coincida con los requisitos del implemento. Verifique el ajuste del embrague. Compruebe que el motor del tractor esté produciendo la potencia nominal; realice el mantenimiento necesario.

⚠ El eje vibra u oscila a altas RPM

Posibles causas: Longitud excesiva del eje sin soporte; ángulo severo de la junta universal; tubo dañado

Solución recomendada: Verifique que la longitud del eje cerrado sea correcta; acórtelo si es necesario. Reduzca los ángulos de la junta universal ajustando la geometría del enganche. Reemplace los tubos doblados o abollados.

⚠ El protector de seguridad no gira libremente

Posibles causas: Fallo en el cojinete del cono de protección; cadena demasiado tensa; mitades de la protección desalineadas.

Solución recomendada: Sustituya los cojinetes de protección. Ajuste la longitud de la cadena para que haya 50 mm de holgura. Realinee y vuelva a enganchar las dos mitades de la protección.

⚠ Embrague con sobrecarga que patina bajo carga normal

Posibles causas: El par de apriete del embrague es demasiado bajo; los discos de fricción están desgastados; el tipo de embrague no es el adecuado para la aplicación.

Solución recomendada: Vuelva a apretar los pernos de corte según las especificaciones o ajuste la presión del resorte del embrague de fricción. Reemplace los discos de fricción desgastados. Verifique que la capacidad del embrague coincida con el par requerido por el implemento.

⚠ Ruido de clic o golpeteo a baja velocidad

Posibles causas: Desgaste de los muñones de la junta universal; conexión floja entre la horquilla y el eje; estrías dañadas.

Solución recomendada: Engrase todas las juntas y compruebe que no haya holgura; reemplace los kits transversales que presenten alguna irregularidad. Apriete los pernos de la horquilla. Inspeccione el acoplamiento de las estrías para detectar el patrón de desgaste.

Case Studies — PTO Shaft for Tomato Harvester in Australia

Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on tomato harvester equipment:

🌱 Perth, Australia Occidental — Operación de cultivo de patatas

Cliente: Daniel P. |  Solicitud: PTO shaft for tomato harvester

“Calidad de construcción sólida como una roca. Las horquillas forjadas y los tubos de pared gruesa dan la sensación de ser de grado industrial. Sin flexión ni holgura alguna.”

🌱 Brisbane, QLD — Broadacre Grain Operation

Cliente: David L. |  Solicitud: PTO shaft for tomato harvester

“Lo probamos comparándolo directamente con un eje Bondioli & Pavesi: el rendimiento fue idéntico a una fracción del costo.”

🌱 Shepparton, VIC — Operación de algodón

Cliente: Chris W. |  Solicitud: PTO shaft for tomato harvester

“Nuestro agrónomo nos recomendó estos ejes tras verlos en otra explotación agrícola. La protección contra sobrecargas funciona exactamente como se describe.”

🌱 Melbourne, VIC — Sugarcane Operation

Cliente: Tom S. |  Solicitud: PTO shaft for tomato harvester

“Llevo dos temporadas usando este eje a pleno rendimiento sin ningún problema. Lo engraso cada 10 horas y sigue funcionando sin interrupciones.”

🌱 Tamworth, NSW — Mixed Livestock And Cropping Operation

Cliente: Jason K. |  Solicitud: PTO shaft for tomato harvester

“El soporte técnico nos ayudó a seleccionar la serie y el tipo de embrague adecuados por teléfono. Llegó a nuestra dirección rural en menos de una semana.”

Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Tomato Harvester

❓ ¿Puede este eje de toma de fuerza reemplazar mi eje original?

Sí. Nuestros ejes están diseñados como reemplazos directos para las principales marcas de fabricantes de equipos originales (OEM), incluyendo Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer y Weasler. Proporcione el número de pieza de su eje actual y lo compararemos con el reemplazo correcto.

❓ ¿Ofrecen longitudes de eje personalizadas?

Por supuesto. Fabricamos ejes de toma de fuerza (PTO) con cualquier longitud plegada, desde 200 mm hasta 2500 mm. Indíquenos las longitudes plegada y extendida que necesita y fabricaremos un eje a su medida.

❓ What PTO speed does my Tomato Harvester require?

Most Tomato Harvester implements operate at 1000 RPM. Check the implement’s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.

❓ ¿Con qué frecuencia debo engrasar las juntas universales?

Under normal Tomato Harvester operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.

❓ ¿Cuál es el plazo de entrega para pedidos al por mayor?

Los artículos estándar en stock se envían en un plazo de 3 días hábiles. Las configuraciones personalizadas y los pedidos al por mayor (más de 50 unidades) suelen requerir entre 15 y 25 días hábiles a partir de la confirmación del pedido.

❓ ¿Cómo mido la longitud correcta del eje de la toma de fuerza?

Mida la distancia entre el extremo de la toma de fuerza del tractor y el extremo del eje de entrada del implemento con ambas unidades en terreno nivelado y el enganche de tres puntos en posición de trabajo. La longitud del eje cerrado debe ser menor que esta distancia, y la longitud extendida debe ser mayor.

Productos y accesorios relacionados

In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your tomato harvester setup:

📦 Cajas de engranajes agrícolas

Cajas de engranajes de alto rendimiento diseñadas para implementos agrícolas: relaciones de transmisión y configuraciones de montaje adaptadas para una integración perfecta con nuestros ejes de toma de fuerza.

Explorar cajas de engranajes agrícolas »

📦 Conjuntos y piezas del eje de la toma de fuerza

Conjuntos completos de ejes, kits de muñequillas transversales, horquillas, tubos perfilados, protectores de seguridad y todos los componentes de repuesto.

Explore los conjuntos y piezas del eje de toma de fuerza »

📦 Piñones y transmisiones por cadena

Piñones y cadenas de rodillos de calidad industrial para la distribución de potencia secundaria en su maquinaria agrícola.

Consultar ahora »

📦 Engranajes y poleas

Engranajes rectos, engranajes cónicos, poleas de distribución y poleas para correas trapezoidales para sistemas de transmisión auxiliar en maquinaria agrícola.

Consultar ahora »

eje de toma de fuerza y ​​caja de cambios agrícola

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Tomato Harvester

Somos un fabricante especializado en ejes de toma de fuerza, cajas de engranajes agrícolas y componentes de transmisión de potencia, con más de 20 años de experiencia al servicio de explotaciones agrícolas y distribuidores de maquinaria en Australia, Norteamérica, Europa y Asia-Pacífico.

Whether you need a single replacement PTO shaft for your tomato harvester or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:

  • Consulta técnica gratuita y selección de ejes.
  • Fabricación a medida según sus especificaciones exactas.
  • Programas de suministro de fabricantes de equipos originales (OEM) y de marca propia.
  • Competitive pricin

    PTO shaft supplier|PTO shaft for tomato harvester|CE PTO shaft|540 RPM PTO shaft|custom PTO shaft|tomato harvester driveline|PTO drive shaft|tomato harvester PTO shaft|PTO shaft|tomato harvester drive shaft