PTO Shaft for Mower — Overview
Within any harvesting workflow, the PTO shaft functions as the primary mechanical link between the tractor and the Mower. It must withstand fluctuating loads, angular misalignment, and harsh field conditions while delivering consistent rotational power. Our PTO drive shafts are purpose-engineered for Mower applications, incorporating high-strength alloy steel components, advanced sealing systems, and multiple overload protection mechanisms to safeguard both operator safety and equipment longevity.
Ya sea que dirija una pequeña granja familiar o gestione una empresa de cosecha comercial a gran escala, seleccionar el adecuado PTO drive shaft for mower Es fundamental para la productividad, la seguridad y la rentabilidad. Esta página ofrece información técnica completa, guías de selección, instrucciones de instalación y estudios de casos reales para ayudarle a tomar una decisión de compra informada.

Technical Specifications — PTO Shaft for Mower
| Parámetro | Especificación | Gama personalizable |
|---|---|---|
| Velocidad de la toma de fuerza | 540E RPM | 540 / 540E / 1000 RPM |
| Serie de ejes | L Series (Light Duty) | Serie L / S / G / T |
| Estrías del lado del tractor | 6 estrías 1 3/8″ | 6 estrías 1 3/8″, 21 estrías 1 3/8″, 20 estrías 1 3/4″ |
| Ranura del lado del implemento | 6 estrías 1 3/8″ | 6 estrías, 8 estrías, 20 estrías, 21 estrías |
| Longitud cerrada (Lz) | 860 mm | 341 – 1511 mm |
| Longitud máxima extendida | 1310 mm | Según especificaciones |
| Par nominal | 270 – 1132 Nm | Up to 1632 Nm |
| Gama de potencia del tractor | 49 – 324 HP | Up to 374 HP |
| Tamaño de la revista transversal | 27×74.5 mm | 22×54,8 a 42×104,5 mm |
| Tipo de horquilla (extremo del tractor) | Atornillable | Pasador de presión / Atornillable / Tornillo de sujeción |
| Tipo de yugo (Final de implementación) | Pasador de liberación rápida | Pasador de presión / Atornillado / Pasador de presión doble |
| Tipo de tubo perfilado | Tubo con perfil de estrella | Limón / Triangular / Estrella / Redondo |
| Material del tubo | Acero aleado 42CrMo | Acero 20CrMnTi / 42CrMo / 45# |
| Tratamiento de superficies | Zincado | Zinc / Pintura / Recubrimiento en polvo / Óxido negro |
| Protección contra sobrecarga | Embrague de leva | Perno de corte / Fricción / Trinquete / Leva / Rueda libre |
| Estándar de protección de seguridad | Protector de toma de fuerza tipo cono | CE / ISO 5674 / ASABE S361 |
| Ángulo de funcionamiento (máx.) | 20° | Hasta 25° por articulación |
| Grado de equilibrio | ISO 1940 G6.3 | G6.3 / G16 / G40 |
| Peso (aprox.) | 23.5 kg | 14.1 – 42.3 kg |
| Intervalo de lubricación | 10 horas | Según las condiciones de funcionamiento |
All specifications can be tailored to your exact mower configuration. Contacta con nuestro equipo de ingeniería. Para obtener un presupuesto personalizado.
How a PTO Shaft Works on a Mower
In a Mower application, the PTO shaft serves as a rotating mechanical conduit between the tractor’s power take-off stub and the implement’s input coupling. The tractor’s PTO output spins at 540E RPM, and this rotational energy passes through a splined connection into the shaft’s first yoke-and-cross-journal assembly. The torque then travels along the telescoping tube section—typically a Star Profile Tube—which accommodates length variation as the implement articulates relative to the tractor. A second universal joint at the implement end re-directs the torque into the Mower’s gearbox or drive mechanism. The Cam Clutch integrated into the shaft assembly acts as a mechanical fuse, disengaging or slipping when torque exceeds safe thresholds to protect expensive drivetrain components.

Composición estructural
A complete PTO shaft assembly for a mower comprises the following key components:
- Yugo del lado del tractor — Se conecta al extremo de la toma de fuerza del tractor mediante un acoplamiento estriado de 6 estrías y 1 3/8″.
- Juntas universales (×2) — Cross-and-bearing assemblies (27×74.5 mm) allowing angular movement at each end.
- Tubo de perfil telescópico — Star Profile Tube construction enabling length adjustment between 860 mm and 1310 mm.
- Yugo del lado del implemento — Connects to the mower’s input shaft with Bolt-On locking mechanism.
- Protección contra sobrecarga — Embrague de leva integrado en línea para proteger la transmisión.
- Guardia de seguridad — Protector de toma de fuerza tipo cono que cubre completamente el eje y las zonas de las juntas.
Why Choose Our PTO Shaft for Your Mower
Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our mower PTO shaft range apart:
⚙ Superior Material Selection
All critical components are forged from 42CrMo alloy steel, providing tensile strength exceeding 900 MPa.
🔒 Advanced Sealing Technology
Quad-lip seals on every universal joint prevent ingress of dust, water, and crop debris—extending greasing intervals to 50+ hours.
✅ Multiple Clutch Options
Select the ideal overload protection for your Mower: friction clutch for gradual slip, shear bolt for positive disconnect, or cam clutch for free-wheeling.
🛡 Wide Tractor Compatibility
Compatible with virtually all tractor PTO stubs worldwide—6-spline, 21-spline, and 20-spline configurations in 1 3/8″ and 1 3/4″ sizes.
🔧 Easy-Fit Yoke Design
Push-pin and bolt-on yoke options allow tool-free installation and removal, reducing downtime during implement changeovers.
⭐ Competitive Pricing
Direct-from-manufacturer pricing eliminates distributor markups, delivering premium quality at 30–40% below branded alternatives.
Guía de compatibilidad y reemplazo de marcas
Our PTO shafts for mower applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:
- Walterscheid
- Weasler
- Bondioli y Pavesi
- Industrias Comer
Descargo de responsabilidad: Todas las marcas mencionadas anteriormente son propiedad de sus respectivos dueños. Las referencias se proporcionan únicamente para ayudar a los clientes a identificar ejes de toma de fuerza (PTO) de repuesto compatibles y no implican respaldo, afiliación ni patrocinio.
Repuestos y componentes
We stock a full range of PTO shaft spare parts for mower applications, including:
- Kits de cuadernos de bitácora (todos los tamaños estándar)
- Horquillas de repuesto (pasador a presión, atornillable, perno de sujeción)
- Tubos perfilados y tubos exteriores
- Conjuntos de protección de seguridad y conos de cojinete
- Pernos de seguridad, discos de fricción y componentes de embrague
- Tapones antipolvo, juntas y engrasadores

Cumplimiento normativo y estándares regionales
Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for mower operations meet or exceed the following standards:
- ISO 5674 — Tractores y maquinaria agrícola — Protectores para ejes de toma de fuerza — Pruebas de resistencia y desgaste.
- AS/NZS 60335 — Normas de seguridad aplicables a la maquinaria agrícola en Australia y Nueva Zelanda.
- Trabajo seguro en Australia — Código de buenas prácticas para la gestión de riesgos de maquinaria en el lugar de trabajo, incluidos los requisitos de protección de la toma de fuerza.
- Marcado CE — Certificación de Conformité Européenne aceptada por los importadores australianos como prueba de cumplimiento del diseño.
All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on mower implements.
Quick Selection Guide — PTO Shaft for Mower
Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your mower:
| Paso | Parámetro a determinar | Cómo encontrarlo | Common Values for Mower |
|---|---|---|---|
| 1 | Velocidad de la toma de fuerza del tractor | Consulte el manual del operador del tractor o las marcas en el extremo de la toma de fuerza. | 540E RPM |
| 2 | Tamaño del estriado de la toma de fuerza del tractor | Contar las estrías del vástago de la toma de fuerza; medir el diámetro del vástago. | 6 estrías 1 3/8″ |
| 3 | Implementar Spline de entrada | Verifique las especificaciones del eje de entrada de la caja de engranajes del implemento. | 20 estrías 1 3/4″ |
| 4 | Longitud de eje requerida | Mida la distancia entre el muñón de la toma de fuerza del tractor y el eje de entrada del implemento. | 860 – 1310 mm range |
| 5 | Requisito de par | Consulte el manual del implemento o calcule a partir de la potencia (HP) y las revoluciones por minuto (RPM). | 270 – 1132 Nm |
| 6 | Potencia del tractor | Placa de especificaciones del tractor o documentación del concesionario | 49 – 324 HP |
| 7 | Tipo de protección contra sobrecarga | Coincidencia con el tipo de implementación y el perfil de riesgo | Embrague de leva |
| 8 | Serie de ejes | Seleccione en función del par motor y la potencia (HP). | L Series (Light Duty) |
Not sure which PTO shaft is right for your mower? Contacta con nuestro equipo técnico. para obtener ayuda gratuita en la selección.
Installation Guide — PTO Shaft on a Mower
Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your mower. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.
Paso 1: Preparativos de seguridad
Apague completamente el tractor: motor apagado, toma de fuerza desconectada, llaves retiradas. Active el freno de estacionamiento y calce las ruedas traseras. Póngase el equipo de protección personal (EPP) adecuado, incluyendo guantes y gafas de seguridad.
Paso 2: Verificar las especificaciones del eje.
Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Mower. Cross-check against the implement’s operator manual.
Paso 3: Limpiar y lubricar los puntos de conexión.
Wipe the tractor PTO stub and Mower input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.
Paso 4: Acople la conexión del extremo del tractor
Deslice la horquilla del lado del tractor sobre el extremo de la toma de fuerza, girándola ligeramente si es necesario para alinear las estrías. Empuje hasta que el pasador de liberación rápida encaje en la ranura de bloqueo. Tire de la horquilla hacia atrás para comprobar que esté bloqueada.
Paso 5: Activar la conexión final de implementación
Manoeuvre the Mower into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.
Paso 6: Instalar y verificar el sistema de seguridad.
Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains—one to the tractor, one to the Mower frame—with enough slack for turning but not so much that they could catch.
Paso 7: Verificación de alineación angular
Raise and lower the Mower through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0°–25° and should be as equal as possible to minimise vibration.
Paso 8: Prueba de rodaje a bajas RPM
Arranca el motor y acciona la toma de fuerza (PTO) a las revoluciones por minuto (RPM) estables más bajas. Observa que la rotación sea suave y sin vibraciones durante al menos 60 segundos. Aumenta la velocidad hasta alcanzar la velocidad de trabajo, verifica que funcione de forma estable y, a continuación, desconecta la toma de fuerza e inspecciona todas las conexiones.

PTO Shaft Troubleshooting for Mower Applications
If you encounter issues with your PTO shaft during mower operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:
⚠ Fuga de grasa en las juntas universales
Posibles causas: Exceso de lubricación; sello defectuoso; copa de cojinete agrietada
Solución recomendada: Engrase hasta que la grasa vieja comience a salir de los sellos; no fuerce la entrada de más grasa. Reemplace los sellos o las copas de los cojinetes si están dañados.
⚠ El perno de seguridad se rompe repetidamente
Posibles causas: Condición de sobrecarga crónica; grado de perno demasiado bajo; bloqueo del implemento
Solución recomendada: Investiga la causa raíz: verifica si hay obstrucciones en la entrada de aire, cuchillas desafiladas o velocidad de avance excesiva. Utiliza únicamente pernos del grado especificado por el fabricante. Nunca uses pernos de mayor grado, ya que esto anula la función de seguridad.
⚠ El implemento no alcanza la velocidad máxima.
Posibles causas: Desajuste en la velocidad de la toma de fuerza (540 frente a 1000 rpm); embrague patinando; potencia del motor insuficiente
Solución recomendada: Confirme que la potencia de la toma de fuerza del tractor coincida con los requisitos del implemento. Verifique el ajuste del embrague. Compruebe que el motor del tractor esté produciendo la potencia nominal; realice el mantenimiento necesario.
⚠ Vibración excesiva durante el funcionamiento de la toma de fuerza
Posibles causas: Desgaste o fallo de la junta universal; desequilibrio del eje; ángulos de funcionamiento desiguales de la junta universal.
Solución recomendada: Inspeccione los muñones transversales para detectar holgura; reemplácelos si las copas de los cojinetes están sueltas. Reequilibre el eje si está visiblemente doblado. Ajuste la altura del enganche para que los ángulos de ambas juntas universales sean iguales y menores de 25°.
⚠ La sección telescópica del eje de la toma de fuerza está atascada o rígida.
Posibles causas: Corrosión en las superficies de los tubos perfilados; falta de lubricación; entrada de residuos de cultivos.
Solución recomendada: Retire el eje y limpie las superficies del tubo perfilado con tela de esmeril. Aplique grasa de litio en toda el área de deslizamiento. Reemplace las tapas o sellos antipolvo dañados.
⚠ Ruido de clic o golpeteo a baja velocidad
Posibles causas: Desgaste de los muñones de la junta universal; conexión floja entre la horquilla y el eje; estrías dañadas.
Solución recomendada: Engrase todas las juntas y compruebe que no haya holgura; reemplace los kits transversales que presenten alguna irregularidad. Apriete los pernos de la horquilla. Inspeccione el acoplamiento de las estrías para detectar el patrón de desgaste.
Case Studies — PTO Shaft for Mower in Australia
Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on mower equipment:
🌱 Bundaberg, QLD — Vegetable Operation
Cliente: Pedro H. | Solicitud: PTO shaft for mower
“Nuestro agrónomo nos recomendó estos ejes tras verlos en otra explotación agrícola. La protección contra sobrecargas funciona exactamente como se describe.”
🌱 Rockhampton, QLD — Dairy Operation
Cliente: James M. | Solicitud: PTO shaft for mower
“El precio era significativamente inferior al del repuesto Walterscheid que me ofreció el concesionario, y la calidad es comparable. Excelente relación calidad-precio.”
🌱 Griffith, NSW — Cotton Operation
Cliente: Mark R. | Solicitud: PTO shaft for mower
“Calidad de construcción sólida como una roca. Las horquillas forjadas y los tubos de pared gruesa dan la sensación de ser de grado industrial. Sin flexión ni holgura alguna.”
🌱 Emerald, QLD — Potato Operation
Cliente: Steve C. | Solicitud: PTO shaft for mower
“Calidad excelente: encaja a la perfección y funciona con mayor suavidad que el eje original que reemplazamos. Muy impresionados con su fabricación.”
🌱 Perth, WA — Broadacre Grain Operation
Cliente: Kevin G. | Solicitud: PTO shaft for mower
“Pasé de usar un eje de importación sin marca a este y la diferencia en vibración y ruido es abismal. Funcionamiento impecable.”
Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Mower
❓ ¿Puede este eje de toma de fuerza reemplazar mi eje original?
Sí. Nuestros ejes están diseñados como reemplazos directos para las principales marcas de fabricantes de equipos originales (OEM), incluyendo Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer y Weasler. Proporcione el número de pieza de su eje actual y lo compararemos con el reemplazo correcto.
❓ ¿Qué tipo de protección contra sobrecargas debo elegir?
For Mower applications, we typically recommend a Cam Clutch. Shear bolt clutches offer precise torque cutoff, friction clutches allow gradual slip under overload, and overrunning clutches prevent implement inertia from back-driving the tractor PTO.
❓ ¿Es compatible el eje de la toma de fuerza con la marca de mi tractor?
Nuestros ejes de toma de fuerza son universalmente compatibles con las principales marcas de tractores, incluyendo John Deere, Case IH, New Holland, Massey Ferguson, Kubota, Fendt, Deutz-Fahr y otras. El factor clave de compatibilidad es el tipo y tamaño del estriado del vástago de la toma de fuerza.
❓ ¿Cómo mido la longitud correcta del eje de la toma de fuerza?
Mida la distancia entre el extremo de la toma de fuerza del tractor y el extremo del eje de entrada del implemento con ambas unidades en terreno nivelado y el enganche de tres puntos en posición de trabajo. La longitud del eje cerrado debe ser menor que esta distancia, y la longitud extendida debe ser mayor.
❓ ¿Qué garantía ofrecen?
Ofrecemos una garantía de 12 meses que cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra. Las reclamaciones de garantía se procesan en un plazo de 5 días hábiles y, a nuestra discreción, se procederá al reemplazo o al reembolso.
❓ ¿Ofrecen longitudes de eje personalizadas?
Por supuesto. Fabricamos ejes de toma de fuerza (PTO) con cualquier longitud plegada, desde 200 mm hasta 2500 mm. Indíquenos las longitudes plegada y extendida que necesita y fabricaremos un eje a su medida.
Productos y accesorios relacionados
In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your mower setup:
📦 Cajas de engranajes agrícolas
Cajas de engranajes de alto rendimiento diseñadas para implementos agrícolas: relaciones de transmisión y configuraciones de montaje adaptadas para una integración perfecta con nuestros ejes de toma de fuerza.
📦 Conjuntos y piezas del eje de la toma de fuerza
Conjuntos completos de ejes, kits de muñequillas transversales, horquillas, tubos perfilados, protectores de seguridad y todos los componentes de repuesto.
📦 Piñones y transmisiones por cadena
Piñones y cadenas de rodillos de calidad industrial para la distribución de potencia secundaria en su maquinaria agrícola.
📦 Engranajes y poleas
Engranajes rectos, engranajes cónicos, poleas de distribución y poleas para correas trapezoidales para sistemas de transmisión auxiliar en maquinaria agrícola.

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Mower
Somos un fabricante especializado en ejes de toma de fuerza, cajas de engranajes agrícolas y componentes de transmisión de potencia, con más de 20 años de experiencia al servicio de explotaciones agrícolas y distribuidores de maquinaria en Australia, Norteamérica, Europa y Asia-Pacífico.
Whether you need a single replacement PTO shaft for your mower or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:
- Consulta técnica gratuita y selección de ejes.
- Fabricación a medida según sus especificaciones exactas.
- Programas de suministro de fabricantes de equipos originales (OEM) y de marca propia.
- Precios competitivos con descuentos por volumen.
- Logística global con entrega DDP a Australia
Solicita un presupuesto gratuito »
Visite nuestra página de inicio
mower drive shaft|agricultural driveline|1000 RPM PTO shaft|PTO shaft supplier|PTO shaft|PTO shaft for mower|mower driveline|PTO shaft manufacturer|custom PTO shaft|mower PTO shaft