Zaznacz stronę

PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow — Overview

Efficient operation of a Rotary Harrow / Power Harrow depends on the uninterrupted transfer of mechanical power from the tractor’s PTO output to the implement’s input shaft. A purpose-built PTO drive shaft bridges this gap, converting engine torque into usable rotational force at the correct speed and angle. Designed for demanding tillage environments, our PTO shaft assemblies feature hardened universal joints, precision-balanced telescoping sections, and robust safety guards—ensuring smooth, dependable power transmission even under peak-load conditions.

Whether you run a small family farm or manage a large-scale commercial tillage enterprise, selecting the right PTO drive shaft for rotary harrow / power harrow jest niezbędny dla produktywności, bezpieczeństwa i efektywności kosztowej. Ta strona zawiera kompleksowe dane techniczne, wskazówki dotyczące wyboru, instrukcje instalacji oraz studia przypadków z życia wzięte, które pomogą Ci podjąć świadomą decyzję o zakupie.

PTO shaft in rotary harrow / power harrow application

Technical Specifications — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow

Parametr Specyfikacja Zakres dostosowywany
Prędkość WOM 540E obr./min 540 / 540E / 1000 obr./min
Seria wałów Seria T (bardzo wytrzymała) Seria L / S / G / T
Wielowypust po stronie ciągnika 20-wpustowy 1 3/4″ 6-rowkowy 1 3/8″, 21-rowkowy 1 3/8″, 20-rowkowy 1 3/4″
Spline po stronie narzędzia 20-wpustowy 1 3/4″ 6-spline, 8-spline, 20-spline, 21-spline
Długość po zamknięciu (Lz) 710 mm 219 – 1716 mm
Maksymalna długość po rozciągnięciu 1110 mm Do specyfikacji
Moment znamionowy 150 – 540 Nm Up to 1040 Nm
Zakres mocy ciągnika 29 – 113 HP Up to 163 HP
Rozmiar czopu krzyżowego 36×89 mm 22×54,8 do 42×104,5 mm
Typ jarzma (od strony ciągnika) Przykręcany Kołek wciskany / śruba przykręcana / śruba zaciskowa
Typ jarzma (koniec narzędzia) Kołnierz kulowy szybkozłączny Kołek wciskany / Przykręcany / Podwójny kołek wciskany
Typ rury profilowej Rurka profilowana cytrynowa Cytrynowy / Trójkątny / Gwiazdkowy / Okrągły
Materiał rurki Stal stopowa 42CrMo Stal 20CrMnTi / 42CrMo / 45#
Obróbka powierzchni Namalowany Cynk / Farba / Powłoka proszkowa / Tlenek czarny
Zabezpieczenie przed przeciążeniem Sprzęgło jednokierunkowe Śruba ścinająca / Cierna / Grzechotka / Krzywka / Bieg jałowy
Standardowa osłona bezpieczeństwa Pełna osłona dookoła CE / ISO 5674 / ASABE S361
Kąt działania (maks.) 25° Do 25° na staw
Ocena równoważąca ISO 1940 G40 G6.3 / G16 / G40
Waga (w przybliżeniu) 11.7 kg 7.0 – 21.1 kg
Interwał smarowania 8 godzin Zgodnie z warunkami operacyjnymi

All specifications can be tailored to your exact rotary harrow / power harrow configuration. Skontaktuj się z naszym zespołem inżynierów aby otrzymać indywidualną wycenę.

How a PTO Shaft Works on a Rotary Harrow / Power Harrow

Power flows from the tractor’s engine through the transmission to the rear PTO stub, which rotates at 540E RPM. The PTO shaft’s tractor-side yoke slides onto this stub via a splined connection (20-spline 1 3/4″), locking it in rotation. Torque passes through the first cross-and-bearing assembly, down the telescoping profile tube, and through the second cross-and-bearing assembly into the Rotary Harrow / Power Harrow’s input shaft. The profile tube design (Lemon Profile Tube) provides both torque transmission and axial slide capability, critical as the Rotary Harrow / Power Harrow moves relative to the tractor during fieldwork. The safety guard encloses the rotating shaft and both universal joint areas, spinning freely on bearings to prevent entanglement. Should an obstruction cause a sudden load spike, the Overrunning Clutch mechanism activates, absorbing the shock and preventing catastrophic failure.

PTO drive shaft assembly for rotary harrow / power harrow

Skład strukturalny

A complete PTO shaft assembly for a rotary harrow / power harrow comprises the following key components:

  • Jarzmo po stronie ciągnika — Łączy się z wałem odbioru mocy ciągnika za pomocą 20-rowkowego złącza wielowypustowego 1 3/4″.
  • Przeguby uniwersalne (×2) — Cross-and-bearing assemblies (36×89 mm) allowing angular movement at each end.
  • Rura profilowa teleskopowa — Lemon Profile Tube construction enabling length adjustment between 710 mm and 1110 mm.
  • Jarzmo po stronie narzędzia — Connects to the rotary harrow / power harrow’s input shaft with Bolt-On locking mechanism.
  • Zabezpieczenie przed przeciążeniem — Zintegrowane sprzęgło jednokierunkowe zabezpieczające układ napędowy.
  • Osłona bezpieczeństwa — Pełna osłona otaczająca cały wał i obszary połączeń.

Why Choose Our PTO Shaft for Your Rotary Harrow / Power Harrow

Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our rotary harrow / power harrow PTO shaft range apart:

⚙ Wysoka nośność momentu obrotowego

Rated torque capacities from 200 Nm to 12,000 Nm across our L, S, G, and T series ensure a perfect match for every Rotary Harrow / Power Harrow size class.

🔒 Zrównoważony i wolny od wibracji

Każdy wał jest dynamicznie wyważany zgodnie z normą ISO 1940 G6.3 lub lepszą, co eliminuje zmęczenie materiału wywołane wibracjami oraz zużycie łożysk.

✅ Długie okresy międzyserwisowe

Grease-sealed universal joints and hardened profile tubes provide maintenance intervals of 50–100 operating hours under typical Rotary Harrow / Power Harrow conditions.

🛡 Globalna zgodność Spline

Nasza baza danych zawiera odnośniki do części Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer, Weasler i innych głównych producentów OEM.

🔧 Możliwość szybkiej dostawy

With 10,000+ units in stock, most orders ship within 3 business days—minimising critical downtime during peak Rotary Harrow / Power Harrow season.

⭐ Wsparcie techniczne wliczone w cenę

Our engineering team provides free shaft selection assistance, CAD drawings, and torque calculations for your specific Rotary Harrow / Power Harrow setup.

Przewodnik po zgodności i wymianie marek

Our PTO shafts for rotary harrow / power harrow applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:

  • Walterscheid
  • Weasler
  • Bondioli i Pavesi
  • Comer Industries

Zastrzeżenie: Wszystkie wymienione powyżej nazwy marek stanowią własność ich odpowiednich właścicieli. Odniesienia służą wyłącznie ułatwieniu klientom identyfikacji kompatybilnych wałków odbioru mocy i nie oznaczają poparcia, afiliacji ani sponsoringu.

Części zamienne i komponenty

We stock a full range of PTO shaft spare parts for rotary harrow / power harrow applications, including:

  • Zestawy czopów krzyżowych (wszystkie standardowe rozmiary)
  • Jarzma zamienne (wciskane, przykręcane, zaciskowe)
  • Rury profilowe i rury zewnętrzne
  • Zespoły osłon zabezpieczających i stożki łożyskowe
  • Śruby ścinane, tarcze cierne i elementy sprzęgła
  • Kapturki przeciwpyłowe, uszczelki i smarowniczki

Części zamienne i podzespoły wału odbioru mocy

Zgodność z przepisami i standardy regionalne

Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for rotary harrow / power harrow operations meet or exceed the following standards:

  • ISO 5674 — Ciągniki i maszyny rolnicze — Osłony wałów odbioru mocy — Badania wytrzymałościowe i ścieralne.
  • AS/NZS 60335 — Normy bezpieczeństwa mające zastosowanie do maszyn rolniczych w Australii i Nowej Zelandii.
  • Bezpieczna praca w Australii — Kodeks postępowania w zakresie zarządzania ryzykiem związanym z urządzeniami w miejscu pracy, obejmujący wymagania dotyczące zabezpieczeń PTO.
  • Oznakowanie CE — Certyfikat Conformité Européenne zaakceptowany przez australijskich importerów jako dowód zgodności projektu.

All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on rotary harrow / power harrow implements.

Quick Selection Guide — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow

Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your rotary harrow / power harrow:

Krok Parametr do ustalenia Jak to znaleźć Common Values for Rotary Harrow / Power Harrow
1 Prędkość WOM ciągnika Sprawdź instrukcję obsługi ciągnika lub oznaczenia na czopie WOM 540E obr./min
2 Rozmiar wielowypustu WOM ciągnika Policzyć wypusty na czopie WOM; zmierzyć średnicę czopa 20-wpustowy 1 3/4″
3 Implementacja Spline wejściowego Sprawdź specyfikację wału wejściowego przekładni narzędzia 20-wpustowy 1 3/4″
4 Wymagana długość wału Zmierz odległość między wałem odbioru mocy ciągnika a wałem wejściowym narzędzia 710 – 1110 mm range
5 Wymagany moment obrotowy Sprawdź instrukcję obsługi urządzenia lub oblicz na podstawie mocy i obrotów na minutę 150 – 540 Nm
6 Moc ciągnika Tabliczka znamionowa ciągnika lub dokumentacja dealera 29 – 113 HP
7 Typ zabezpieczenia przed przeciążeniem Dopasuj do typu wdrożenia i profilu ryzyka Sprzęgło jednokierunkowe
8 Seria wałów Dokonaj wyboru na podstawie momentu obrotowego i mocy Seria T (bardzo wytrzymała)

Not sure which PTO shaft is right for your rotary harrow / power harrow? Skontaktuj się z naszym zespołem technicznym aby uzyskać bezpłatną pomoc w wyborze.

Installation Guide — PTO Shaft on a Rotary Harrow / Power Harrow

Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your rotary harrow / power harrow. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.

Krok 1: Kontrola bezpieczeństwa przed instalacją

Upewnij się, że silnik ciągnika jest wyłączony, dźwignia WOM jest odłączona, a kluczyk zapłonu wyjęty. Zablokuj koła i opuść trzypunktowy układ zawieszenia (TUZ) na podłoże. Załóż dopasowane ubranie i zdejmij luźną biżuterię.

Krok 2: Sprawdź zespół wału odbioru mocy

Verify that the shaft is the correct series, length, and spline configuration for your Rotary Harrow / Power Harrow. Check that universal joints rotate freely, the telescoping section slides smoothly, and safety guards are intact.

Krok 3: Przygotuj końcówkę WOM ciągnika

Wyczyść końcówkę wałka odbioru mocy ciągnika i nałóż cienką warstwę smaru zapobiegającego zapiekaniu się na wielowypusty. Sprawdź końcówkę pod kątem zużycia, zadziorów lub uszkodzeń. Wymień uszczelkę końcówki, jeśli jest zużyta.

Krok 4: Podłącz jarzmo po stronie ciągnika

Wyrównaj rowki jarzma od strony ciągnika z czopem WOM i nasuń jarzmo na czop, aż mechanizm blokujący (kołek lub kołnierz) zatrzaśnie się bezpiecznie. Pociągnij za wał, aby upewnić się, że blokada jest pewna.

Krok 5: Zamontuj jarzmo po stronie narzędzia

Position the Rotary Harrow / Power Harrow so its input shaft aligns with the PTO shaft. Slide the implement-side yoke onto the input shaft and engage the locking mechanism. Ensure the shaft is not at maximum extension or compression.

Krok 6: Zabezpiecz osłony i łańcuchy bezpieczeństwa

Zamocuj łańcuchy zabezpieczające przed obrotem z każdego stożka ochronnego odpowiednio do dyszla ciągnika i ramy narzędzia. Sprawdź, czy osłony obracają się swobodnie i nie są ściśnięte ani zablokowane.

Krok 7: Sprawdź kąty robocze

With the Rotary Harrow / Power Harrow in the working position, verify that neither universal joint exceeds 25° of angular deflection. Adjust hitch height or link length if necessary to reduce operating angles.

Krok 8: Wykonaj test niskiej prędkości

Uruchom ciągnik, włącz WOM na biegu jałowym i obserwuj, czy wałek obraca się płynnie, czy nie występują nietypowe wibracje lub hałas. Stopniowo zwiększaj prędkość do roboczej i sprawdź ponownie. Odłącz i ponownie sprawdź wszystkie połączenia.

Produkcja i testowanie jakości wału napędowego WOM

PTO Shaft Troubleshooting for Rotary Harrow / Power Harrow Applications

If you encounter issues with your PTO shaft during rotary harrow / power harrow operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:

⚠ Śruba ścinająca pęka wielokrotnie

Prawdopodobne przyczyny: Przewlekły stan przeciążenia; zbyt niski stopień śruby; zablokowanie narzędzia

Zalecane rozwiązanie: Zbadaj przyczynę problemu – sprawdź, czy nie ma zablokowanego wlotu powietrza, stępionych łopatek lub nadmiernej prędkości jazdy. Używaj wyłącznie śrub o klasie zalecanej przez producenta. Nigdy nie stosuj śrub o wyższej klasie, ponieważ uniemożliwia to działanie funkcji bezpieczeństwa.

⚠ Wózek nie osiąga pełnej prędkości

Prawdopodobne przyczyny: Niedopasowanie prędkości WOM (540 vs 1000); poślizg sprzęgła; niewystarczająca moc silnika

Zalecane rozwiązanie: Upewnij się, że moc WOM ciągnika jest zgodna z wymaganiami maszyny. Sprawdź regulację sprzęgła. Sprawdź, czy silnik ciągnika generuje moc znamionową – w razie potrzeby przeprowadź serwis.

⚠ Wał nie zazębia się z końcówką WOM

Prawdopodobne przyczyny: Niewłaściwie wyrównane rowki; skorodowany lub zadziorny czop; nieprawidłowa liczba rowków

Zalecane rozwiązanie: Lekko obróć wał, jednocześnie naciskając, aby wyrównać wielowypusty. Wyczyść czop szczotką drucianą i nałóż środek zapobiegający zapiekaniu. Sprawdź, czy liczba wielowypustów (6 lub 21) odpowiada jarzmu wału.

⚠ Nadmierne wibracje podczas pracy WOM

Prawdopodobne przyczyny: Zużycie lub awaria przegubu krzyżakowego; niewyważenie wału; nierówne kąty działania przegubu krzyżakowego

Zalecane rozwiązanie: Sprawdź luzy na czopach poprzecznych – wymień, jeśli panewki łożysk są luźne. Wyważ wał, jeśli jest widocznie wygięty. Wyreguluj wysokość zaczepu tak, aby kąty obu przegubów krzyżakowych były równe i mniejsze niż 25°.

⚠ Sprzęgło przeciążeniowe ślizgające się przy normalnym obciążeniu

Prawdopodobne przyczyny: Zbyt niski moment obrotowy sprzęgła; zużyte tarcze cierne; niewłaściwy typ sprzęgła do danego zastosowania

Zalecane rozwiązanie: Dokręć śruby ścinane zgodnie ze specyfikacją lub wyreguluj ciśnienie sprężyny sprzęgła ciernego. Wymień zużyte tarcze cierne. Sprawdź, czy parametry sprzęgła odpowiadają zapotrzebowaniu na moment obrotowy narzędzia.

⚠ Dźwięk klikania lub stukania przy niskiej prędkości

Prawdopodobne przyczyny: Zużyte czopy krzyżakowe przegubu krzyżakowego; luźne połączenie jarzma z wałem; uszkodzone wielowypusty

Zalecane rozwiązanie: Nasmaruj wszystkie połączenia i sprawdź luzy – wymień zestawy krzyżakowe, które wykazują luzy. Dokręć śruby jarzma. Sprawdź zazębienie wielowypustów pod kątem śladów zużycia.

Case Studies — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow in Australia

Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on rotary harrow / power harrow equipment:

🌱 Tamworth, NSW — Sugarcane Operation

Klient: Michał D. |  Aplikacja: PTO shaft for rotary harrow / power harrow

„Zamówiliśmy niestandardową długość i dotarła dokładnie taka, jaka była wymagana. Usługa porównywania pozwoliła nam zaoszczędzić wiele godzin pomiarów.”

🌱 Melbourne, VIC — Hay And Fodder Operation

Klient: David L.  |  Aplikacja: PTO shaft for rotary harrow / power harrow

„Przeprowadziliśmy testy w porównaniu z wałami Bondioli i Pavesi — wydajność była identyczna, a koszt był znacznie niższy”.

🌱 Wagga Wagga, NSW — Dairy Operation

Klient: Steve C.  |  Aplikacja: PTO shaft for rotary harrow / power harrow

„Sprzęgło cierne uratowało naszą skrzynię biegów, gdy najechaliśmy na ukryty pień. Nie moglibyśmy być bardziej zadowoleni z tego zabezpieczenia”.

🌱 Sydney, NSW — Orchard Operation

Klient: Jason K. |  Aplikacja: PTO shaft for rotary harrow / power harrow

„Zamówiliśmy 12 wałów do naszej floty i każdy z nich był idealnie dopasowany pod względem długości i dopasowania do wielowypustów. Zdecydowanie zamówimy ponownie.”

🌱 Emerald, QLD — Mixed Livestock And Cropping Operation

Klient: Robert F. |  Aplikacja: PTO shaft for rotary harrow / power harrow

„Szybka dostawa do regionalnej Australii była miłym zaskoczeniem. Wał został zamontowany w niecałe 30 minut, bez konieczności modyfikacji.”

Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow

❓ Czy ten wałek odbioru mocy może zastąpić mój obecny wał OEM?

Tak. Nasze wałki są projektowane jako bezpośrednie zamienniki dla głównych marek OEM, takich jak Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer i Weasler. Podaj numer części swojego wałka, a my porównamy go z właściwym zamiennikiem.

❓ Jaką gwarancję oferujecie?

Udzielamy 12-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne, materiały i wykonanie. Reklamacje są rozpatrywane w ciągu 5 dni roboczych, a wymiana lub zwrot pieniędzy są dokonywane według naszego uznania.

❓ Czy oferujecie niestandardowe długości wałów?

Oczywiście. Produkujemy wały odbioru mocy w dowolnej długości zamkniętej od 200 mm do 2500 mm. Podaj nam wymagane długości zamknięte i poszerzone, a my wyprodukujemy wał dokładnie według Twoich specyfikacji.

❓ Jak często należy smarować przeguby krzyżakowe?

Under normal Rotary Harrow / Power Harrow operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.

❓ Jaki jest czas realizacji zamówień hurtowych?

Standardowe produkty dostępne w magazynie wysyłamy w ciągu 3 dni roboczych. Konfiguracje niestandardowe i zamówienia hurtowe (powyżej 50 sztuk) zazwyczaj wymagają 15–25 dni roboczych od potwierdzenia zamówienia.

❓ What PTO speed does my Rotary Harrow / Power Harrow require?

Most Rotary Harrow / Power Harrow implements operate at 540E RPM. Check the implement’s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.

Powiązane produkty i akcesoria

In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your rotary harrow / power harrow setup:

📦 Przekładnie rolnicze

Wysokowydajne przekładnie przeznaczone do maszyn rolniczych — dopasowane przełożenia i konfiguracje montażowe umożliwiają bezproblemową integrację z naszymi wałami odbioru mocy.

Poznaj przekładnie rolnicze »

📦 Zespoły wałów odbioru mocy i części

Kompletne zespoły wałów, zestawy czopów poprzecznych, jarzma, rury profilowe, osłony zabezpieczające i wszystkie komponenty zamienne.

Poznaj zespoły wałów odbioru mocy i ich części »

📦 Zębatki i napędy łańcuchowe

Zębatki i łańcuchy rolkowe klasy przemysłowej do wtórnego rozdziału mocy w maszynach rolniczych.

Zapytaj teraz »

📦 Koła zębate i koła pasowe

Koła zębate walcowe, koła zębate stożkowe, koła pasowe rozrządu i koła pasowe paska klinowego do układów napędu pomocniczego w maszynach rolniczych.

Zapytaj teraz »

Wał odbioru mocy i przekładnia rolnicza

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Rotary Harrow / Power Harrow

We are a specialised manuf

agricultural driveline|agricultural PTO shaft|PTO shaft manufacturer|rotary harrow driveline|rotary harrow drive shaft|rotary harrow PTO shaft|PTO shaft parts|PTO shaft for rotary harrow|PTO shaft replacement|PTO shaft