PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow — Overview
Efficient operation of a Rotary Harrow / Power Harrow depends on the uninterrupted transfer of mechanical power from the tractor’s PTO output to the implement’s input shaft. A purpose-built PTO drive shaft bridges this gap, converting engine torque into usable rotational force at the correct speed and angle. Designed for demanding tillage environments, our PTO shaft assemblies feature hardened universal joints, precision-balanced telescoping sections, and robust safety guards—ensuring smooth, dependable power transmission even under peak-load conditions.
Whether you run a small family farm or manage a large-scale commercial tillage enterprise, selecting the right PTO drive shaft for rotary harrow / power harrow Es fundamental para la productividad, la seguridad y la rentabilidad. Esta página ofrece información técnica completa, guías de selección, instrucciones de instalación y estudios de casos reales para ayudarle a tomar una decisión de compra informada.

Technical Specifications — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow
| Parámetro | Especificación | Gama personalizable |
|---|---|---|
| Velocidad de la toma de fuerza | 540E RPM | 540 / 540E / 1000 RPM |
| Serie de ejes | Serie T (uso extra pesado) | Serie L / S / G / T |
| Estrías del lado del tractor | 20 estrías 1 3/4″ | 6 estrías 1 3/8″, 21 estrías 1 3/8″, 20 estrías 1 3/4″ |
| Ranura del lado del implemento | 20 estrías 1 3/4″ | 6 estrías, 8 estrías, 20 estrías, 21 estrías |
| Longitud cerrada (Lz) | 710 mm | 219 – 1716 mm |
| Longitud máxima extendida | 1110 mm | Según especificaciones |
| Par nominal | 150 – 540 Nm | Up to 1040 Nm |
| Gama de potencia del tractor | 29 – 113 HP | Up to 163 HP |
| Tamaño de la revista transversal | 36×89 mm | 22×54,8 a 42×104,5 mm |
| Tipo de horquilla (extremo del tractor) | Atornillable | Pasador de presión / Atornillable / Tornillo de sujeción |
| Tipo de yugo (Final de implementación) | Collar de bola de liberación rápida | Pasador de presión / Atornillado / Pasador de presión doble |
| Tipo de tubo perfilado | Tubo con perfil de limón | Limón / Triangular / Estrella / Redondo |
| Material del tubo | Acero aleado 42CrMo | Acero 20CrMnTi / 42CrMo / 45# |
| Tratamiento de superficies | Painted | Zinc / Pintura / Recubrimiento en polvo / Óxido negro |
| Protección contra sobrecarga | Embrague desbocado | Perno de corte / Fricción / Trinquete / Leva / Rueda libre |
| Estándar de protección de seguridad | Full Wrap-Around Shield | CE / ISO 5674 / ASABE S361 |
| Ángulo de funcionamiento (máx.) | 25° | Hasta 25° por articulación |
| Grado de equilibrio | ISO 1940 G40 | G6.3 / G16 / G40 |
| Peso (aprox.) | 11.7 kg | 7.0 – 21.1 kg |
| Intervalo de lubricación | 8 horas | Según las condiciones de funcionamiento |
All specifications can be tailored to your exact rotary harrow / power harrow configuration. Contacta con nuestro equipo de ingeniería. Para obtener un presupuesto personalizado.
How a PTO Shaft Works on a Rotary Harrow / Power Harrow
Power flows from the tractor’s engine through the transmission to the rear PTO stub, which rotates at 540E RPM. The PTO shaft’s tractor-side yoke slides onto this stub via a splined connection (20-spline 1 3/4″), locking it in rotation. Torque passes through the first cross-and-bearing assembly, down the telescoping profile tube, and through the second cross-and-bearing assembly into the Rotary Harrow / Power Harrow’s input shaft. The profile tube design (Lemon Profile Tube) provides both torque transmission and axial slide capability, critical as the Rotary Harrow / Power Harrow moves relative to the tractor during fieldwork. The safety guard encloses the rotating shaft and both universal joint areas, spinning freely on bearings to prevent entanglement. Should an obstruction cause a sudden load spike, the Overrunning Clutch mechanism activates, absorbing the shock and preventing catastrophic failure.

Composición estructural
A complete PTO shaft assembly for a rotary harrow / power harrow comprises the following key components:
- Yugo del lado del tractor — Se conecta al extremo de la toma de fuerza del tractor mediante un acoplamiento estriado de 20 estrías y 1 3/4″.
- Juntas universales (×2) — Conjuntos de travesaños y cojinetes (36×89 mm) que permiten el movimiento angular en cada extremo.
- Tubo de perfil telescópico — Lemon Profile Tube construction enabling length adjustment between 710 mm and 1110 mm.
- Yugo del lado del implemento — Connects to the rotary harrow / power harrow’s input shaft with Bolt-On locking mechanism.
- Protección contra sobrecarga — Overrunning Clutch integrated inline to safeguard the drivetrain.
- Guardia de seguridad — Full Wrap-Around Shield enclosing the full shaft and joint areas.
Why Choose Our PTO Shaft for Your Rotary Harrow / Power Harrow
Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our rotary harrow / power harrow PTO shaft range apart:
⚙ Alta capacidad de par
Rated torque capacities from 200 Nm to 12,000 Nm across our L, S, G, and T series ensure a perfect match for every Rotary Harrow / Power Harrow size class.
🔒 Equilibrado y sin vibraciones
Cada eje está equilibrado dinámicamente según la norma ISO 1940 G6.3 o superior, lo que elimina la fatiga inducida por vibraciones y el desgaste de los cojinetes.
✅ Intervalos de servicio prolongados
Grease-sealed universal joints and hardened profile tubes provide maintenance intervals of 50–100 operating hours under typical Rotary Harrow / Power Harrow conditions.
🛡 Compatibilidad global con splines
Nuestra base de datos de referencias cruzadas abarca los números de pieza de Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer, Weasler y otros fabricantes de equipos originales (OEM) importantes.
🔧 Capacidad de entrega rápida
With 10,000+ units in stock, most orders ship within 3 business days—minimising critical downtime during peak Rotary Harrow / Power Harrow season.
⭐ Soporte técnico incluido
Our engineering team provides free shaft selection assistance, CAD drawings, and torque calculations for your specific Rotary Harrow / Power Harrow setup.
Guía de compatibilidad y reemplazo de marcas
Our PTO shafts for rotary harrow / power harrow applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:
- Walterscheid
- Weasler
- Bondioli y Pavesi
- Industrias Comer
Descargo de responsabilidad: Todas las marcas mencionadas anteriormente son propiedad de sus respectivos dueños. Las referencias se proporcionan únicamente para ayudar a los clientes a identificar ejes de toma de fuerza (PTO) de repuesto compatibles y no implican respaldo, afiliación ni patrocinio.
Repuestos y componentes
We stock a full range of PTO shaft spare parts for rotary harrow / power harrow applications, including:
- Kits de cuadernos de bitácora (todos los tamaños estándar)
- Horquillas de repuesto (pasador a presión, atornillable, perno de sujeción)
- Tubos perfilados y tubos exteriores
- Conjuntos de protección de seguridad y conos de cojinete
- Pernos de seguridad, discos de fricción y componentes de embrague
- Tapones antipolvo, juntas y engrasadores

Cumplimiento normativo y estándares regionales
Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for rotary harrow / power harrow operations meet or exceed the following standards:
- ISO 5674 — Tractores y maquinaria agrícola — Protectores para ejes de toma de fuerza — Pruebas de resistencia y desgaste.
- AS/NZS 60335 — Normas de seguridad aplicables a la maquinaria agrícola en Australia y Nueva Zelanda.
- Trabajo seguro en Australia — Código de buenas prácticas para la gestión de riesgos de maquinaria en el lugar de trabajo, incluidos los requisitos de protección de la toma de fuerza.
- Marcado CE — Certificación de Conformité Européenne aceptada por los importadores australianos como prueba de cumplimiento del diseño.
All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on rotary harrow / power harrow implements.
Quick Selection Guide — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow
Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your rotary harrow / power harrow:
| Paso | Parámetro a determinar | Cómo encontrarlo | Common Values for Rotary Harrow / Power Harrow |
|---|---|---|---|
| 1 | Velocidad de la toma de fuerza del tractor | Consulte el manual del operador del tractor o las marcas en el extremo de la toma de fuerza. | 540E RPM |
| 2 | Tamaño del estriado de la toma de fuerza del tractor | Contar las estrías del vástago de la toma de fuerza; medir el diámetro del vástago. | 20 estrías 1 3/4″ |
| 3 | Implementar Spline de entrada | Verifique las especificaciones del eje de entrada de la caja de engranajes del implemento. | 20 estrías 1 3/4″ |
| 4 | Longitud de eje requerida | Mida la distancia entre el muñón de la toma de fuerza del tractor y el eje de entrada del implemento. | 710 – 1110 mm range |
| 5 | Requisito de par | Consulte el manual del implemento o calcule a partir de la potencia (HP) y las revoluciones por minuto (RPM). | 150 – 540 Nm |
| 6 | Potencia del tractor | Placa de especificaciones del tractor o documentación del concesionario | 29 – 113 HP |
| 7 | Tipo de protección contra sobrecarga | Coincidencia con el tipo de implementación y el perfil de riesgo | Embrague desbocado |
| 8 | Serie de ejes | Seleccione en función del par motor y la potencia (HP). | Serie T (uso extra pesado) |
Not sure which PTO shaft is right for your rotary harrow / power harrow? Contacta con nuestro equipo técnico. para obtener ayuda gratuita en la selección.
Installation Guide — PTO Shaft on a Rotary Harrow / Power Harrow
Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your rotary harrow / power harrow. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.
Paso 1: Verificación de seguridad previa a la instalación
Asegúrese de que el motor del tractor esté apagado, la palanca de la toma de fuerza (TDF) desactivada y la llave de encendido retirada. Calce las ruedas y baje el enganche de tres puntos al suelo. Use ropa ajustada y quítese cualquier joya suelta.
Paso 2: Inspeccione el conjunto del eje de la toma de fuerza.
Verify that the shaft is the correct series, length, and spline configuration for your Rotary Harrow / Power Harrow. Check that universal joints rotate freely, the telescoping section slides smoothly, and safety guards are intact.
Paso 3: Preparar el extremo de la toma de fuerza del tractor
Limpie el extremo de salida de la toma de fuerza del tractor y aplique una capa fina de grasa antigripante a las estrías. Inspeccione el extremo para detectar desgaste, rebabas o daños. Reemplace el sello del extremo si está desgastado.
Paso 4: Conecte la horquilla del lado del tractor
Alinee las estrías de la horquilla del tractor con el vástago de la toma de fuerza y deslice la horquilla sobre el vástago hasta que el mecanismo de bloqueo (pasador o collarín) encaje firmemente. Tire del eje para confirmar que el bloqueo esté bien ajustado.
Paso 5: Coloque el yugo del lado del implemento
Position the Rotary Harrow / Power Harrow so its input shaft aligns with the PTO shaft. Slide the implement-side yoke onto the input shaft and engage the locking mechanism. Ensure the shaft is not at maximum extension or compression.
Paso 6: Asegure las protecciones y cadenas de seguridad.
Fije las cadenas antirrotación de cada cono protector a la barra de tiro del tractor y al bastidor del implemento, respectivamente. Verifique que los protectores puedan girar libremente y que no estén atascados ni bloqueados.
Paso 7: Comprobar los ángulos de funcionamiento
With the Rotary Harrow / Power Harrow in the working position, verify that neither universal joint exceeds 25° of angular deflection. Adjust hitch height or link length if necessary to reduce operating angles.
Paso 8: Realizar una prueba a baja velocidad.
Arranca el tractor, acciona la toma de fuerza (TDF) a velocidad de ralentí y observa el eje para comprobar que no gire suavemente, que no presente vibraciones inusuales ni ruidos extraños. Aumenta gradualmente la velocidad hasta alcanzar la velocidad de funcionamiento y vuelve a comprobarlo. Desconecta y revisa todas las conexiones.

PTO Shaft Troubleshooting for Rotary Harrow / Power Harrow Applications
If you encounter issues with your PTO shaft during rotary harrow / power harrow operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:
⚠ El perno de seguridad se rompe repetidamente
Posibles causas: Condición de sobrecarga crónica; grado de perno demasiado bajo; bloqueo del implemento
Solución recomendada: Investiga la causa raíz: verifica si hay obstrucciones en la entrada de aire, cuchillas desafiladas o velocidad de avance excesiva. Utiliza únicamente pernos del grado especificado por el fabricante. Nunca uses pernos de mayor grado, ya que esto anula la función de seguridad.
⚠ El implemento no alcanza la velocidad máxima.
Posibles causas: Desajuste en la velocidad de la toma de fuerza (540 frente a 1000 rpm); embrague patinando; potencia del motor insuficiente
Solución recomendada: Confirme que la potencia de la toma de fuerza del tractor coincida con los requisitos del implemento. Verifique el ajuste del embrague. Compruebe que el motor del tractor esté produciendo la potencia nominal; realice el mantenimiento necesario.
⚠ El eje no se acoplará al tope de la toma de fuerza.
Posibles causas: Estrías desalineadas; muñón corroído o rebabado; número incorrecto de estrías
Solución recomendada: Gire ligeramente el eje mientras empuja para alinear las estrías. Limpie el extremo con un cepillo de alambre y aplique lubricante antigripante. Verifique que el número de estrías (6 o 21) coincida con la horquilla del eje.
⚠ Vibración excesiva durante el funcionamiento de la toma de fuerza
Posibles causas: Desgaste o fallo de la junta universal; desequilibrio del eje; ángulos de funcionamiento desiguales de la junta universal.
Solución recomendada: Inspeccione los muñones transversales para detectar holgura; reemplácelos si las copas de los cojinetes están sueltas. Reequilibre el eje si está visiblemente doblado. Ajuste la altura del enganche para que los ángulos de ambas juntas universales sean iguales y menores de 25°.
⚠ Embrague con sobrecarga que patina bajo carga normal
Posibles causas: El par de apriete del embrague es demasiado bajo; los discos de fricción están desgastados; el tipo de embrague no es el adecuado para la aplicación.
Solución recomendada: Vuelva a apretar los pernos de corte según las especificaciones o ajuste la presión del resorte del embrague de fricción. Reemplace los discos de fricción desgastados. Verifique que la capacidad del embrague coincida con el par requerido por el implemento.
⚠ Ruido de clic o golpeteo a baja velocidad
Posibles causas: Desgaste de los muñones de la junta universal; conexión floja entre la horquilla y el eje; estrías dañadas.
Solución recomendada: Engrase todas las juntas y compruebe que no haya holgura; reemplace los kits transversales que presenten alguna irregularidad. Apriete los pernos de la horquilla. Inspeccione el acoplamiento de las estrías para detectar el patrón de desgaste.
Case Studies — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow in Australia
Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on rotary harrow / power harrow equipment:
🌱 Tamworth, Nueva Gales del Sur — Operación de caña de azúcar
Cliente: Michael D. | Solicitud: PTO shaft for rotary harrow / power harrow
“Pedimos una longitud personalizada y llegó exactamente según las especificaciones. El servicio de referencias cruzadas nos ahorró horas de mediciones.”
🌱 Melbourne, VIC — Hay And Fodder Operation
Cliente: David L. | Solicitud: PTO shaft for rotary harrow / power harrow
“Lo probamos comparándolo directamente con un eje Bondioli & Pavesi: el rendimiento fue idéntico a una fracción del costo.”
🌱 Wagga Wagga, NSW — Dairy Operation
Cliente: Steve C. | Solicitud: PTO shaft for rotary harrow / power harrow
“El embrague de fricción salvó nuestra caja de cambios cuando chocamos contra un tocón oculto. No podríamos estar más contentos con esta medida de seguridad.”
🌱 Sydney, NSW — Orchard Operation
Cliente: Jason K. | Solicitud: PTO shaft for rotary harrow / power harrow
“Pedimos 12 ejes para nuestra flota y todos y cada uno tenían la longitud y el ajuste de estrías perfectos. Sin duda volveremos a comprar.”
🌱 Emerald, QLD — Mixed Livestock And Cropping Operation
Cliente: Robert F. | Solicitud: PTO shaft for rotary harrow / power harrow
“La entrega rápida a la Australia rural fue una grata sorpresa. El eje se instaló en menos de 30 minutos sin necesidad de modificaciones.”
Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Rotary Harrow / Power Harrow
❓ ¿Puede este eje de toma de fuerza reemplazar mi eje original?
Sí. Nuestros ejes están diseñados como reemplazos directos para las principales marcas de fabricantes de equipos originales (OEM), incluyendo Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer y Weasler. Proporcione el número de pieza de su eje actual y lo compararemos con el reemplazo correcto.
❓ ¿Qué garantía ofrecen?
Ofrecemos una garantía de 12 meses que cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra. Las reclamaciones de garantía se procesan en un plazo de 5 días hábiles y, a nuestra discreción, se procederá al reemplazo o al reembolso.
❓ ¿Ofrecen longitudes de eje personalizadas?
Por supuesto. Fabricamos ejes de toma de fuerza (PTO) con cualquier longitud plegada, desde 200 mm hasta 2500 mm. Indíquenos las longitudes plegada y extendida que necesita y fabricaremos un eje a su medida.
❓ ¿Con qué frecuencia debo engrasar las juntas universales?
Under normal Rotary Harrow / Power Harrow operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.
❓ ¿Cuál es el plazo de entrega para pedidos al por mayor?
Los artículos estándar en stock se envían en un plazo de 3 días hábiles. Las configuraciones personalizadas y los pedidos al por mayor (más de 50 unidades) suelen requerir entre 15 y 25 días hábiles a partir de la confirmación del pedido.
❓ What PTO speed does my Rotary Harrow / Power Harrow require?
Most Rotary Harrow / Power Harrow implements operate at 540E RPM. Check the implement’s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.
Productos y accesorios relacionados
In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your rotary harrow / power harrow setup:
📦 Cajas de engranajes agrícolas
Cajas de engranajes de alto rendimiento diseñadas para implementos agrícolas: relaciones de transmisión y configuraciones de montaje adaptadas para una integración perfecta con nuestros ejes de toma de fuerza.
📦 Conjuntos y piezas del eje de la toma de fuerza
Conjuntos completos de ejes, kits de muñequillas transversales, horquillas, tubos perfilados, protectores de seguridad y todos los componentes de repuesto.
📦 Piñones y transmisiones por cadena
Piñones y cadenas de rodillos de calidad industrial para la distribución de potencia secundaria en su maquinaria agrícola.
📦 Engranajes y poleas
Engranajes rectos, engranajes cónicos, poleas de distribución y poleas para correas trapezoidales para sistemas de transmisión auxiliar en maquinaria agrícola.

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Rotary Harrow / Power Harrow
We are a specialised manuf
agricultural driveline|agricultural PTO shaft|PTO shaft manufacturer|rotary harrow driveline|rotary harrow drive shaft|rotary harrow PTO shaft|PTO shaft parts|PTO shaft for rotary harrow|PTO shaft replacement|PTO shaft