PTO Shaft for Combine Harvester — Overview
The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Combine Harvester power transfer system. In harvesting applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Combine Harvester operations combines heavy-duty cross journals, precision-machined spline profiles, and integrated safety shielding to deliver exceptional durability and operator protection.
Che tu gestisca una piccola azienda agricola a conduzione familiare o un'impresa di raccolta commerciale su larga scala, scegliere il giusto PTO drive shaft for combine harvester È fondamentale per la produttività, la sicurezza e l'efficienza dei costi. Questa pagina fornisce dati tecnici completi, guida alla selezione, istruzioni di installazione e casi di studio reali per aiutarvi a prendere una decisione di acquisto consapevole.

Technical Specifications — PTO Shaft for Combine Harvester
| Parametro | Specifiche | Gamma personalizzabile |
|---|---|---|
| Velocità presa di forza | 540E RPM | 540 / 540E / 1000 giri/minuto |
| Serie di alberi | Serie G (per impieghi gravosi) | Serie L / S / G / T |
| Scanalatura lato trattore | 20 scanalature 1 3/4″ | 6 scanalature 1 3/8″, 21 scanalature 1 3/8″, 20 scanalature 1 3/4″ |
| Scanalatura lato utensile | 20 scanalature 1 3/4″ | 6 scanalature, 8 scanalature, 20 scanalature, 21 scanalature |
| Lunghezza a riposo (Lz) | 860 mm | 246 – 2158 mm |
| Lunghezza massima estesa | 1310 mm | Per le specifiche |
| Coppia di serraggio | 257 – 1162 Nm | Up to 1662 Nm |
| Gamma di potenza del trattore | 49 – 337 HP | Up to 387 HP |
| Dimensioni del diario trasversale | 27×74.5 mm | Da 22×54,8 a 42×104,5 mm |
| Tipo di giunto (lato trattore) | Perno a sgancio rapido | Perno a pressione / Bullone / Bullone di serraggio |
| Tipo di giogo (estremità dell'attrezzo) | Collare a sfera a sgancio rapido | Perno a pressione / Bullone / Doppio perno a pressione |
| Tipo di tubo profilato | Tubo a profilo di limone | Limone / Triangolare / Stella / Rotondo |
| Materiale del tubo | Acciaio legato 42CrMo | Acciaio 20CrMnTi / 42CrMo / 45# |
| Trattamento superficiale | Dipinto | Zinco / Vernice / Verniciatura a polvere / Ossido nero |
| Protezione da sovraccarico | Free Wheel Clutch | Bullone di taglio / Frizione / Cricchetto / Camma / Ruota libera |
| Standard di protezione di sicurezza | Guardia conforme CE / ISO 5674 | CE / ISO 5674 / ASABE S361 |
| Angolo di funzionamento (massimo) | 20° | Fino a 25° per giunto |
| Grado di bilanciamento | ISO 1940 G6.3 | G6.3 / G16 / G40 |
| Peso (circa) | 13.1 kg | 7.9 – 23.6 kg |
| Intervallo di lubrificazione | 8 ore | In base alle condizioni operative |
All specifications can be tailored to your exact combine harvester configuration. Contatta il nostro team di ingegneri per un preventivo personalizzato.
How a PTO Shaft Works on a Combine Harvester
In a Combine Harvester application, the PTO shaft serves as a rotating mechanical conduit between the tractor’s power take-off stub and the implement’s input coupling. The tractor’s PTO output spins at 540E RPM, and this rotational energy passes through a splined connection into the shaft’s first yoke-and-cross-journal assembly. The torque then travels along the telescoping tube section—typically a Lemon Profile Tube—which accommodates length variation as the implement articulates relative to the tractor. A second universal joint at the implement end re-directs the torque into the Combine Harvester’s gearbox or drive mechanism. The Free Wheel Clutch integrated into the shaft assembly acts as a mechanical fuse, disengaging or slipping when torque exceeds safe thresholds to protect expensive drivetrain components.

Composizione strutturale
A complete PTO shaft assembly for a combine harvester comprises the following key components:
- Giogo laterale del trattore — Si collega al perno della presa di forza del trattore tramite un innesto scanalato a 20 linee da 1 3/4″.
- Giunti universali (×2) — Cross-and-bearing assemblies (27×74.5 mm) allowing angular movement at each end.
- Tubo profilato telescopico — Lemon Profile Tube construction enabling length adjustment between 860 mm and 1310 mm.
- Giogo lato attrezzo — Connects to the combine harvester’s input shaft with Push Pin Quick-Release locking mechanism.
- Protezione da sovraccarico — Free Wheel Clutch integrated inline to safeguard the drivetrain.
- Guardia di sicurezza — Protezione conforme alle norme CE/ISO 5674 che racchiude completamente l'albero e le aree di giunzione.
Why Choose Our PTO Shaft for Your Combine Harvester
Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our combine harvester PTO shaft range apart:
⚙ Perni trasversali progettati con precisione
Ogni perno trasversale è sottoposto a trattamento termico a 58–62 HRC e rettificato con precisione a ±0,01 mm, garantendo una lunga durata sotto carico ciclico.
🔒 Coppe di appoggio temprate e rettificate
Le calotte dei cuscinetti sono dotate di guarnizioni a labbro multiplo e sono pre-riempite con grasso ad alta temperatura, adatto per un funzionamento continuo a 150 °C.
✅ Sicurezza integrata contro il sovraccarico
Choose from shear bolt, friction, ratchet, or overrunning clutch mechanisms tailored to your Combine Harvester’s torque profile.
🛡 Protezioni completamente conformi alla normativa CE
Le protezioni rotanti in plastica a tutta lunghezza, con certificazione CE/ISO 5674, proteggono gli operatori dal rischio di impigliamento.
🔧 Opzioni di lunghezza e scanalatura personalizzate
We manufacture shafts from 200 mm to 2500 mm closed length with any standard spline configuration to suit your Combine Harvester.
⭐ Test di qualità approfonditi
Ogni albero viene sottoposto a bilanciamento dinamico, test di coppia e controllo dimensionale prima della spedizione.
Guida alla compatibilità e alla sostituzione dei marchi
Our PTO shafts for combine harvester applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:
- Eurocardo
- Industrie Comer
- Shaffner
- Cinghiale
Disclaimer: Tutti i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. I riferimenti sono forniti esclusivamente per aiutare i clienti a identificare alberi cardanici di ricambio compatibili e non implicano approvazione, affiliazione o sponsorizzazione.
Pezzi di ricambio e componenti
We stock a full range of PTO shaft spare parts for combine harvester applications, including:
- Kit per la realizzazione di diari trasversali (tutte le misure standard)
- Giunti di ricambio (con perno a pressione, con bullone, con bullone di serraggio)
- Tubi profilati e tubi esterni
- Gruppi di protezione e coni di supporto
- Bulloni di sicurezza, dischi di attrito e componenti della frizione
- Tappi antipolvere, guarnizioni e ingrassatori

Conformità normativa e standard regionali
Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for combine harvester operations meet or exceed the following standards:
- ISO 5674 — Trattori e macchinari agricoli — Protezioni per alberi di trasmissione della presa di forza — Prove di resistenza e usura.
- AS/NZS 60335 — Norme di sicurezza applicabili ai macchinari agricoli in Australia e Nuova Zelanda.
- Lavoro sicuro in Australia — Codice di condotta per la gestione dei rischi relativi agli impianti sul luogo di lavoro, inclusi i requisiti di protezione delle prese di forza.
- Marcatura CE — Certificazione Conformité Européenne accettata dagli importatori australiani come prova della conformità del progetto.
All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on combine harvester implements.
Quick Selection Guide — PTO Shaft for Combine Harvester
Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your combine harvester:
| Fare un passo | Parametro da determinare | Come trovarlo | Common Values for Combine Harvester |
|---|---|---|---|
| 1 | Velocità della presa di forza del trattore | Controllare il manuale d'uso del trattore o le marcature sul perno della presa di forza. | 540E RPM |
| 2 | Dimensioni scanalature della presa di forza del trattore | Contare le scanalature sul perno della presa di forza; misurare il diametro del perno | 20 scanalature 1 3/4″ |
| 3 | Implementare la spline di input | Verificare le specifiche dell'albero di ingresso del riduttore dell'attrezzo. | 20 scanalature 1 3/4″ |
| 4 | Lunghezza dell'albero richiesta | Misurare la distanza tra il perno della presa di forza del trattore e l'albero di ingresso per implementare la misurazione. | 860 – 1310 mm range |
| 5 | Requisiti di coppia | Consultare il manuale dell'attrezzo o calcolare in base a potenza e giri al minuto. | 257 – 1162 Nm |
| 6 | Potenza del trattore | Targhetta con le specifiche del trattore o documentazione del concessionario | 49 – 337 HP |
| 7 | Tipo di protezione da sovraccarico | Abbinamento al tipo di implementazione e al profilo di rischio | Free Wheel Clutch |
| 8 | Serie di alberi | Selezionare in base alla coppia e alla potenza nominale. | Serie G (per impieghi gravosi) |
Not sure which PTO shaft is right for your combine harvester? Contatta il nostro team tecnico per assistenza gratuita nella selezione.
Installation Guide — PTO Shaft on a Combine Harvester
Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your combine harvester. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.
Fase 1: Controllo di sicurezza preliminare all'installazione
Assicurarsi che il motore del trattore sia spento, la leva della presa di forza disinnestata e la chiave di accensione rimossa. Bloccare le ruote con dei cunei e abbassare il sollevatore a tre punti fino a terra. Indossare abiti aderenti e togliere eventuali gioielli.
Fase 2: Ispezionare il gruppo albero cardanico
Verify that the shaft is the correct series, length, and spline configuration for your Combine Harvester. Check that universal joints rotate freely, the telescoping section slides smoothly, and safety guards are intact.
Fase 3: Preparare il perno della presa di forza del trattore
Pulire il perno di uscita della presa di forza del trattore e applicare un leggero strato di grasso antigrippaggio sulle scanalature. Ispezionare il perno per verificare la presenza di usura, bave o danni. Sostituire la guarnizione del perno se usurata.
Passaggio 4: Collegare il giogo lato trattore
Allineare le scanalature del giunto lato trattore con il perno della presa di forza e far scorrere il giunto sul perno fino a quando il meccanismo di bloccaggio (perno a pressione o collare) non si innesta saldamente. Tirare l'albero per verificare che il bloccaggio sia corretto.
Passaggio 5: Fissare il giogo lato attrezzo
Position the Combine Harvester so its input shaft aligns with the PTO shaft. Slide the implement-side yoke onto the input shaft and engage the locking mechanism. Ensure the shaft is not at maximum extension or compression.
Passaggio 6: Fissare le protezioni e le catene di sicurezza
Fissare le catene antirotazione di ciascun cono di protezione al timone del trattore e al telaio dell'attrezzo, rispettivamente. Verificare che le protezioni possano ruotare liberamente e che non siano schiacciate o bloccate.
Passaggio 7: Verificare gli angoli operativi
With the Combine Harvester in the working position, verify that neither universal joint exceeds 25° of angular deflection. Adjust hitch height or link length if necessary to reduce operating angles.
Passaggio 8: Eseguire un test a bassa velocità
Avviare il trattore, innestare la presa di forza al minimo e osservare l'albero per verificare la presenza di rotazione regolare, vibrazioni anomale o rumori strani. Aumentare gradualmente la velocità fino al regime di lavoro e ricontrollare. Disinnestare e ricontrollare tutti i collegamenti.

PTO Shaft Troubleshooting for Combine Harvester Applications
If you encounter issues with your PTO shaft during combine harvester operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:
⚠ La frizione di sovraccarico slitta sotto carico normale
Possibili cause: Coppia di serraggio della frizione troppo bassa; dischi di attrito usurati; tipo di frizione non corretto per l'applicazione
Soluzione consigliata: Serrare nuovamente i bulloni di sicurezza secondo le specifiche o regolare la pressione della molla della frizione. Sostituire i dischi di attrito usurati. Verificare che la portata della frizione corrisponda alla coppia richiesta dall'attrezzo.
⚠ Rumore di clic o colpi a bassa velocità
Possibili cause: Perni trasversali del giunto universale usurati; collegamento forcella-albero allentato; scanalature danneggiate
Soluzione consigliata: Ingrassare tutti i giunti e verificare l'assenza di gioco; sostituire i kit trasversali che presentano allentamenti. Serrare i bulloni del giunto cardanico. Ispezionare l'innesto delle scanalature per verificare l'usura.
⚠ L'albero vibra o oscilla ad alti regimi
Possibili cause: Lunghezza eccessiva dell'albero senza supporto; angolo del giunto cardanico accentuato; tubo danneggiato
Soluzione consigliata: Verificare che la lunghezza dell'albero a riposo sia corretta; accorciarlo se necessario. Ridurre gli angoli del giunto cardanico regolando la geometria del gancio di traino. Sostituire i tubi piegati o ammaccati.
⚠ La protezione di sicurezza non ruota liberamente
Possibili cause: Guasto al cuscinetto nel cono di protezione; catena troppo tesa; metà della protezione disallineate
Soluzione consigliata: Sostituire i cuscinetti di protezione. Regolare la lunghezza della catena in modo da lasciare 50 mm di gioco. Riallineare e riagganciare le due metà del paracatena.
⚠ La sezione telescopica dell'albero della presa di forza è bloccata o indurita
Possibili cause: Corrosione sulle superfici dei tubi profilati; mancanza di lubrificazione; ingresso di detriti agricoli
Soluzione consigliata: Rimuovere l'albero e pulire le superfici del tubo profilato con carta abrasiva. Applicare grasso al litio su tutta la superficie di scorrimento. Sostituire i cappucci parapolvere o le guarnizioni danneggiate.
⚠ Perdita di grasso dai giunti universali
Possibili cause: Eccessiva lubrificazione; guarnizione difettosa; coppa del cuscinetto incrinata
Soluzione consigliata: Lubrificare fino a quando il vecchio grasso non inizia a fuoriuscire dalle guarnizioni; non forzare l'aggiunta di ulteriore grasso. Sostituire le guarnizioni o le sedi dei cuscinetti se danneggiate.
Case Studies — PTO Shaft for Combine Harvester in Australia
Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on combine harvester equipment:
🌱 Adelaide, SA — Operazione patate
Cliente: Andrew B. | Applicazione: PTO shaft for combine harvester
"La consegna rapida in una zona rurale dell'Australia è stata una piacevole sorpresa. L'albero è stato installato in meno di 30 minuti senza bisogno di modifiche."
🌱 Melbourne, VIC — Vineyard Operation
Cliente: Pietro H. | Applicazione: PTO shaft for combine harvester
"Il prezzo era nettamente inferiore rispetto al preventivo del rivenditore per il ricambio Walterscheid, e la qualità è paragonabile. Un ottimo affare."
🌱 Griffith, NSW — Dairy Operation
Cliente: Kevin G. | Applicazione: PTO shaft for combine harvester
“Rock-solid build quality. The forged yokes and heavy-wall tube feel industrial-grade. No flex or slop whatsoever.”
🌱 Sydney, NSW — Orchard Operation
Cliente: Mark R. | Applicazione: PTO shaft for combine harvester
"Qualità eccellente: si adatta perfettamente e funziona in modo più fluido rispetto all'albero originale che abbiamo sostituito. Sono rimasto molto colpito dalla qualità costruttiva."
🌱 Dubbo, NSW — Azienda agricola mista con allevamento e coltivazione
Cliente: Jason K. | Applicazione: PTO shaft for combine harvester
"Terza stagione di utilizzo in condizioni sabbiose e polverose e le guarnizioni continuano a impedire l'ingresso di sporco nelle giunture. Una durata impressionante."
Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Combine Harvester
❓ Ogni quanto tempo devo lubrificare i giunti cardanici?
Under normal Combine Harvester operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.
❓ What PTO speed does my Combine Harvester require?
Most Combine Harvester implements operate at 540E RPM. Check the implement’s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.
❓ Che garanzia offrite?
Offriamo una garanzia di 12 mesi che copre i difetti di fabbricazione dei materiali e della manodopera. Le richieste di garanzia vengono elaborate entro 5 giorni lavorativi e la sostituzione o il rimborso saranno a nostra discrezione.
❓ Quali sono i tempi di consegna per gli ordini all'ingrosso?
Gli articoli standard disponibili a magazzino vengono spediti entro 3 giorni lavorativi. Le configurazioni personalizzate e gli ordini all'ingrosso (oltre 50 unità) richiedono in genere 15-25 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine.
❓ Quale tipo di protezione da sovraccarico devo scegliere?
For Combine Harvester applications, we typically recommend a Free Wheel Clutch. Shear bolt clutches offer precise torque cutoff, friction clutches allow gradual slip under overload, and overrunning clutches prevent implement inertia from back-driving the tractor PTO.
❓ Questo albero cardanico può sostituire il mio albero originale?
Sì. I nostri alberi sono progettati per sostituire direttamente quelli dei principali marchi OEM, tra cui Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer e Weasler. Forniscici il codice del tuo albero attuale e lo confronteremo con il ricambio corretto.
Prodotti e accessori correlati
In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your combine harvester setup:
📦 Riduttori agricoli
Riduttori ad alte prestazioni progettati per macchine agricole: rapporti di trasmissione e configurazioni di montaggio ottimizzati per una perfetta integrazione con i nostri alberi cardanici.
📦 Alberi e componenti per presa di forza
Gruppi albero completi, kit per perni trasversali, forcelle, tubi profilati, protezioni di sicurezza e tutti i componenti di ricambio.
📦 Pignoni e trasmissioni a catena
Pignoni e catene a rulli di livello industriale per la distribuzione secondaria della potenza nelle vostre macchine agricole.
📦 Ingranaggi e pulegge
Ingranaggi cilindrici, ingranaggi conici, pulegge dentate e pulegge per cinghie trapezoidali per sistemi di trasmissione ausiliari su macchine agricole.

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Combine Harvester
Siamo un'azienda specializzata nella produzione di alberi di trasmissione PTO, riduttori agricoli e componenti per la trasmissione di potenza, con oltre 20 anni di esperienza al servizio di aziende agricole e rivenditori di macchinari in Australia, Nord America, Europa e Asia-Pacifico.
Whether you need a single replacement PTO shaft for your combine harvester or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:
- Consulenza tecnica gratuita e selezione dell'albero
- Produzione su misura secondo le vostre specifiche esatte.
- Programmi di fornitura OEM e a marchio privato
- Prezzi competitivi con sconti per acquisti in grandi quantità.
- Logistica globale con consegna DDP in Australia