PTO Shaft for Tree Shaker — Overview
Operating a Tree Shaker at peak efficiency requires a PTO shaft assembly that can handle the specific torque profiles, speed requirements, and angular offsets inherent to specialty implements. Our PTO drive shafts for Tree Shaker use are manufactured to exacting tolerances, featuring forged yokes, needle-bearing universal joints, and telescoping tubes with anti-rotation keys. Each shaft is balanced and tested before dispatch, ensuring vibration-free power delivery from the first engagement.
Whether you run a small family farm or manage a large-scale commercial specialty enterprise, selecting the right PTO drive shaft for tree shaker Es fundamental para la productividad, la seguridad y la rentabilidad. Esta página ofrece información técnica completa, guías de selección, instrucciones de instalación y estudios de casos reales para ayudarle a tomar una decisión de compra informada.

Technical Specifications — PTO Shaft for Tree Shaker
| Parámetro | Especificación | Gama personalizable |
|---|---|---|
| Velocidad de la toma de fuerza | 540 RPM | 540 / 540E / 1000 RPM |
| Serie de ejes | Serie S (Servicio estándar) | Serie L / S / G / T |
| Estrías del lado del tractor | 20 estrías 1 3/4″ | 6 estrías 1 3/8″, 21 estrías 1 3/8″, 20 estrías 1 3/4″ |
| Ranura del lado del implemento | 20 estrías 1 3/4″ | 6 estrías, 8 estrías, 20 estrías, 21 estrías |
| Longitud cerrada (Lz) | 860 mm | 379 – 1871 mm |
| Longitud máxima extendida | 1310 mm | Según especificaciones |
| Par nominal | 167 – 753 Nm | Up to 1253 Nm |
| Gama de potencia del tractor | 37 – 174 HP | Up to 224 HP |
| Tamaño de la revista transversal | 27×70 mm | 22×54,8 a 42×104,5 mm |
| Tipo de horquilla (extremo del tractor) | Doble pasador de presión | Pasador de presión / Atornillable / Tornillo de sujeción |
| Tipo de yugo (Final de implementación) | Atornillable | Pasador de presión / Atornillado / Pasador de presión doble |
| Tipo de tubo perfilado | Tubo de perfil triangular | Limón / Triangular / Estrella / Redondo |
| Material del tubo | Acero aleado 42CrMo | Acero 20CrMnTi / 42CrMo / 45# |
| Tratamiento de superficies | Zincado | Zinc / Pintura / Recubrimiento en polvo / Óxido negro |
| Protección contra sobrecarga | Embrague desbocado | Perno de corte / Fricción / Trinquete / Leva / Rueda libre |
| Estándar de protección de seguridad | Protector de plástico tubular | CE / ISO 5674 / ASABE S361 |
| Ángulo de funcionamiento (máx.) | 20° | Hasta 25° por articulación |
| Grado de equilibrio | ISO 1940 G16 | G6.3 / G16 / G40 |
| Peso (aprox.) | 19.9 kg | 11.9 – 35.8 kg |
| Intervalo de lubricación | 8 horas | Según las condiciones de funcionamiento |
All specifications can be tailored to your exact tree shaker configuration. Contacta con nuestro equipo de ingeniería. Para obtener un presupuesto personalizado.
How a PTO Shaft Works on a Tree Shaker
In a Tree Shaker application, the PTO shaft serves as a rotating mechanical conduit between the tractor’s power take-off stub and the implement’s input coupling. The tractor’s PTO output spins at 540 RPM, and this rotational energy passes through a splined connection into the shaft’s first yoke-and-cross-journal assembly. The torque then travels along the telescoping tube section—typically a Triangular Profile Tube—which accommodates length variation as the implement articulates relative to the tractor. A second universal joint at the implement end re-directs the torque into the Tree Shaker’s gearbox or drive mechanism. The Overrunning Clutch integrated into the shaft assembly acts as a mechanical fuse, disengaging or slipping when torque exceeds safe thresholds to protect expensive drivetrain components.

Composición estructural
A complete PTO shaft assembly for a tree shaker comprises the following key components:
- Yugo del lado del tractor — Se conecta al extremo de la toma de fuerza del tractor mediante un acoplamiento estriado de 20 estrías y 1 3/4″.
- Juntas universales (×2) — Conjuntos de travesaños y cojinetes (27×70 mm) que permiten el movimiento angular en cada extremo.
- Tubo de perfil telescópico — Triangular Profile Tube construction enabling length adjustment between 860 mm and 1310 mm.
- Yugo del lado del implemento — Connects to the tree shaker’s input shaft with Double Push Pin locking mechanism.
- Protección contra sobrecarga — Overrunning Clutch integrated inline to safeguard the drivetrain.
- Guardia de seguridad — Protector tubular de plástico que cubre completamente el eje y las zonas de las juntas.
Why Choose Our PTO Shaft for Your Tree Shaker
Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our tree shaker PTO shaft range apart:
⚙ Tubos de perfil de pared gruesa
Cada muñón transversal se somete a un tratamiento térmico para alcanzar una dureza de 58 a 62 HRC y se rectifica con precisión a ±0,01 mm, lo que garantiza una larga vida útil bajo cargas cíclicas.
🔒 Horquillas de acero forjado
Las copas de los cojinetes cuentan con sellos de labios múltiples y vienen preengrasadas con grasa de alta temperatura, apta para un funcionamiento continuo a 150 °C.
✅ Juntas universales con rodamientos de agujas
Choose from shear bolt, friction, ratchet, or overrunning clutch mechanisms tailored to your Tree Shaker’s torque profile.
🛡 Protectores de seguridad con certificación ISO
Las protecciones de plástico giratorias de longitud completa con certificación CE/ISO 5674 protegen a los operarios de los riesgos de atrapamiento.
🔧 Base de datos de referencias cruzadas de fabricantes de equipos originales (OEM)
We manufacture shafts from 200 mm to 2500 mm closed length with any standard spline configuration to suit your Tree Shaker.
⭐ Descuentos por pedidos al por mayor
Antes de su envío, cada eje se somete a un equilibrado dinámico, a pruebas de torsión y a una inspección dimensional.
Guía de compatibilidad y reemplazo de marcas
Our PTO shafts for tree shaker applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:
- Eurocardán
- Industrias Comer
- Shaffner
- Desbrozadora
Descargo de responsabilidad: Todas las marcas mencionadas anteriormente son propiedad de sus respectivos dueños. Las referencias se proporcionan únicamente para ayudar a los clientes a identificar ejes de toma de fuerza (PTO) de repuesto compatibles y no implican respaldo, afiliación ni patrocinio.
Repuestos y componentes
We stock a full range of PTO shaft spare parts for tree shaker applications, including:
- Kits de cuadernos de bitácora (todos los tamaños estándar)
- Horquillas de repuesto (pasador a presión, atornillable, perno de sujeción)
- Tubos perfilados y tubos exteriores
- Conjuntos de protección de seguridad y conos de cojinete
- Pernos de seguridad, discos de fricción y componentes de embrague
- Tapones antipolvo, juntas y engrasadores

Cumplimiento normativo y estándares regionales
Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for tree shaker operations meet or exceed the following standards:
- ISO 5674 — Tractores y maquinaria agrícola — Protectores para ejes de toma de fuerza — Pruebas de resistencia y desgaste.
- AS/NZS 60335 — Normas de seguridad aplicables a la maquinaria agrícola en Australia y Nueva Zelanda.
- Trabajo seguro en Australia — Código de buenas prácticas para la gestión de riesgos de maquinaria en el lugar de trabajo, incluidos los requisitos de protección de la toma de fuerza.
- Marcado CE — Certificación de Conformité Européenne aceptada por los importadores australianos como prueba de cumplimiento del diseño.
All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on tree shaker implements.
Quick Selection Guide — PTO Shaft for Tree Shaker
Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your tree shaker:
| Paso | Parámetro a determinar | Cómo encontrarlo | Common Values for Tree Shaker |
|---|---|---|---|
| 1 | Velocidad de la toma de fuerza del tractor | Consulte el manual del operador del tractor o las marcas en el extremo de la toma de fuerza. | 540 RPM |
| 2 | Tamaño del estriado de la toma de fuerza del tractor | Contar las estrías del vástago de la toma de fuerza; medir el diámetro del vástago. | 20 estrías 1 3/4″ |
| 3 | Implementar Spline de entrada | Verifique las especificaciones del eje de entrada de la caja de engranajes del implemento. | 20 estrías 1 3/4″ |
| 4 | Longitud de eje requerida | Mida la distancia entre el muñón de la toma de fuerza del tractor y el eje de entrada del implemento. | 860 – 1310 mm range |
| 5 | Requisito de par | Consulte el manual del implemento o calcule a partir de la potencia (HP) y las revoluciones por minuto (RPM). | 167 – 753 Nm |
| 6 | Potencia del tractor | Placa de especificaciones del tractor o documentación del concesionario | 37 – 174 HP |
| 7 | Tipo de protección contra sobrecarga | Coincidencia con el tipo de implementación y el perfil de riesgo | Embrague desbocado |
| 8 | Serie de ejes | Seleccione en función del par motor y la potencia (HP). | Serie S (Servicio estándar) |
Not sure which PTO shaft is right for your tree shaker? Contacta con nuestro equipo técnico. para obtener ayuda gratuita en la selección.
Installation Guide — PTO Shaft on a Tree Shaker
Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your tree shaker. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.
Paso 1: Preparativos de seguridad
Apague completamente el tractor: motor apagado, toma de fuerza desconectada, llaves retiradas. Active el freno de estacionamiento y calce las ruedas traseras. Póngase el equipo de protección personal (EPP) adecuado, incluyendo guantes y gafas de seguridad.
Paso 2: Verificar las especificaciones del eje.
Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Tree Shaker. Cross-check against the implement’s operator manual.
Paso 3: Limpiar y lubricar los puntos de conexión.
Wipe the tractor PTO stub and Tree Shaker input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.
Paso 4: Acople la conexión del extremo del tractor
Deslice la horquilla del lado del tractor sobre el extremo de la toma de fuerza, girándola ligeramente si es necesario para alinear las estrías. Empuje hasta que el pasador de liberación rápida encaje en la ranura de bloqueo. Tire de la horquilla hacia atrás para comprobar que esté bloqueada.
Paso 5: Activar la conexión final de implementación
Manoeuvre the Tree Shaker into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.
Paso 6: Instalar y verificar el sistema de seguridad.
Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains—one to the tractor, one to the Tree Shaker frame—with enough slack for turning but not so much that they could catch.
Paso 7: Verificación de alineación angular
Raise and lower the Tree Shaker through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0°–25° and should be as equal as possible to minimise vibration.
Paso 8: Prueba de rodaje a bajas RPM
Arranca el motor y acciona la toma de fuerza (PTO) a las revoluciones por minuto (RPM) estables más bajas. Observa que la rotación sea suave y sin vibraciones durante al menos 60 segundos. Aumenta la velocidad hasta alcanzar la velocidad de trabajo, verifica que funcione de forma estable y, a continuación, desconecta la toma de fuerza e inspecciona todas las conexiones.

PTO Shaft Troubleshooting for Tree Shaker Applications
If you encounter issues with your PTO shaft during tree shaker operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:
⚠ Fuga de grasa en las juntas universales
Posibles causas: Exceso de lubricación; sello defectuoso; copa de cojinete agrietada
Solución recomendada: Engrase hasta que la grasa vieja comience a salir de los sellos; no fuerce la entrada de más grasa. Reemplace los sellos o las copas de los cojinetes si están dañados.
⚠ La sección telescópica del eje de la toma de fuerza está atascada o rígida.
Posibles causas: Corrosión en las superficies de los tubos perfilados; falta de lubricación; entrada de residuos de cultivos.
Solución recomendada: Retire el eje y limpie las superficies del tubo perfilado con tela de esmeril. Aplique grasa de litio en toda el área de deslizamiento. Reemplace las tapas o sellos antipolvo dañados.
⚠ El eje no se acoplará al tope de la toma de fuerza.
Posibles causas: Estrías desalineadas; muñón corroído o rebabado; número incorrecto de estrías
Solución recomendada: Gire ligeramente el eje mientras empuja para alinear las estrías. Limpie el extremo con un cepillo de alambre y aplique lubricante antigripante. Verifique que el número de estrías (6 o 21) coincida con la horquilla del eje.
⚠ El perno de seguridad se rompe repetidamente
Posibles causas: Condición de sobrecarga crónica; grado de perno demasiado bajo; bloqueo del implemento
Solución recomendada: Investiga la causa raíz: verifica si hay obstrucciones en la entrada de aire, cuchillas desafiladas o velocidad de avance excesiva. Utiliza únicamente pernos del grado especificado por el fabricante. Nunca uses pernos de mayor grado, ya que esto anula la función de seguridad.
⚠ Vibración excesiva durante el funcionamiento de la toma de fuerza
Posibles causas: Desgaste o fallo de la junta universal; desequilibrio del eje; ángulos de funcionamiento desiguales de la junta universal.
Solución recomendada: Inspeccione los muñones transversales para detectar holgura; reemplácelos si las copas de los cojinetes están sueltas. Reequilibre el eje si está visiblemente doblado. Ajuste la altura del enganche para que los ángulos de ambas juntas universales sean iguales y menores de 25°.
⚠ El eje vibra u oscila a altas RPM
Posibles causas: Longitud excesiva del eje sin soporte; ángulo severo de la junta universal; tubo dañado
Solución recomendada: Verifique que la longitud del eje cerrado sea correcta; acórtelo si es necesario. Reduzca los ángulos de la junta universal ajustando la geometría del enganche. Reemplace los tubos doblados o abollados.
Case Studies — PTO Shaft for Tree Shaker in Australia
Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on tree shaker equipment:
🌱 Rockhampton, QLD — Potato Operation
Cliente: Sarah T. | Solicitud: PTO shaft for tree shaker
“Nuestro agrónomo nos recomendó estos ejes tras verlos en otra explotación agrícola. La protección contra sobrecargas funciona exactamente como se describe.”
🌱 Brisbane, QLD — Cotton Operation
Cliente: Kevin G. | Solicitud: PTO shaft for tree shaker
“The CE-rated guard is a real bonus for our WHS compliance. Auditors were pleased to see proper ISO guarding in place.”
🌱 Shepparton, VIC — Sugarcane Operation
Cliente: Pedro H. | Solicitud: PTO shaft for tree shaker
“Llevo dos temporadas usando este eje a pleno rendimiento sin ningún problema. Lo engraso cada 10 horas y sigue funcionando sin interrupciones.”
🌱 Perth, WA — Vegetable Operation
Cliente: Robert F. | Solicitud: PTO shaft for tree shaker
“El precio era significativamente inferior al del repuesto Walterscheid que me ofreció el concesionario, y la calidad es comparable. Excelente relación calidad-precio.”
🌱 Tamworth, NSW — Mixed Livestock And Cropping Operation
Cliente: Daniel P. | Solicitud: PTO shaft for tree shaker
“Pasé de usar un eje de importación sin marca a este y la diferencia en vibración y ruido es abismal. Funcionamiento impecable.”
Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Tree Shaker
❓ ¿Qué medidas de seguridad se incluyen?
Todos nuestros ejes de toma de fuerza incluyen protectores de seguridad giratorios que cumplen con la normativa CE/ISO 5674 y que cubren toda la longitud del eje y ambas zonas de la junta universal. Los protectores están equipados con conos terminales montados sobre rodamientos y cadenas antirrotación.
❓ ¿Puede este eje de toma de fuerza reemplazar mi eje original?
Sí. Nuestros ejes están diseñados como reemplazos directos para las principales marcas de fabricantes de equipos originales (OEM), incluyendo Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer y Weasler. Proporcione el número de pieza de su eje actual y lo compararemos con el reemplazo correcto.
❓ What PTO speed does my Tree Shaker require?
Most Tree Shaker implements operate at 540 RPM. Check the implement’s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.
❓ ¿Es compatible el eje de la toma de fuerza con la marca de mi tractor?
Nuestros ejes de toma de fuerza son universalmente compatibles con las principales marcas de tractores, incluyendo John Deere, Case IH, New Holland, Massey Ferguson, Kubota, Fendt, Deutz-Fahr y otras. El factor clave de compatibilidad es el tipo y tamaño del estriado del vástago de la toma de fuerza.
❓ ¿Con qué frecuencia debo engrasar las juntas universales?
Under normal Tree Shaker operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.
❓ ¿Qué garantía ofrecen?
Ofrecemos una garantía de 12 meses que cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra. Las reclamaciones de garantía se procesan en un plazo de 5 días hábiles y, a nuestra discreción, se procederá al reemplazo o al reembolso.
Productos y accesorios relacionados
In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your tree shaker setup:
📦 Cajas de engranajes agrícolas
Cajas de engranajes de alto rendimiento diseñadas para implementos agrícolas: relaciones de transmisión y configuraciones de montaje adaptadas para una integración perfecta con nuestros ejes de toma de fuerza.
📦 Conjuntos y piezas del eje de la toma de fuerza
Conjuntos completos de ejes, kits de muñequillas transversales, horquillas, tubos perfilados, protectores de seguridad y todos los componentes de repuesto.
📦 Piñones y transmisiones por cadena
Piñones y cadenas de rodillos de calidad industrial para la distribución de potencia secundaria en su maquinaria agrícola.
📦 Engranajes y poleas
Engranajes rectos, engranajes cónicos, poleas de distribución y poleas para correas trapezoidales para sistemas de transmisión auxiliar en maquinaria agrícola.

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Tree Shaker
Somos un fabricante especializado en ejes de toma de fuerza, cajas de engranajes agrícolas y componentes de transmisión de potencia, con más de 20 años de experiencia al servicio de explotaciones agrícolas y distribuidores de maquinaria en Australia, Norteamérica, Europa y Asia-Pacífico.
Whether you need a single replacement PTO shaft for your tree shaker or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:
- Consulta técnica gratuita y selección de ejes.
- Fabricación a medida según sus especificaciones exactas.
- Programas de suministro de fabricantes de equipos originales (OEM) y de marca propia.
- Precios competitivos con descuentos por volumen.
- Logística global con entrega DDP a Australia
tractor PTO shaft|tree shaker driveline|tree shaker drive shaft|PTO drive shaft|540 RPM PTO shaft|tree shaker PTO shaft|PTO shaft parts|farm implement driveline|PTO shaft supplier|PTO shaft for tree shaker