PTO Shaft for Wheeled Tractor — Overview
The PTO (Power Take-Off) shaft is a mission-critical drivetrain component that transfers rotational energy from the tractor’s engine to the Wheeled Tractor. In modern tractor operations, a well-matched PTO drive shaft assembly ensures optimal torque delivery, minimises mechanical loss, and extends the service life of both the tractor and the implement. Our range of PTO shafts for Wheeled Tractor applications is engineered with precision-ground splines, heavy-wall telescoping tubes, and integrated overload protection—delivering reliable performance across varying soil types, terrain gradients, and operating speeds.
Che tu gestisca una piccola azienda agricola a conduzione familiare o una grande impresa commerciale di trattori, scegliere il giusto PTO drive shaft for wheeled tractor È fondamentale per la produttività, la sicurezza e l'efficienza dei costi. Questa pagina fornisce dati tecnici completi, guida alla selezione, istruzioni di installazione e casi di studio reali per aiutarvi a prendere una decisione di acquisto consapevole.

Technical Specifications — PTO Shaft for Wheeled Tractor
| Parametro | Specifiche | Gamma personalizzabile |
|---|---|---|
| Velocità presa di forza | 1000 RPM | 540 / 540E / 1000 giri/minuto |
| Serie di alberi | Serie S (uso standard) | Serie L / S / G / T |
| Scanalatura lato trattore | 6 scanalature 1 3/8″ | 6 scanalature 1 3/8″, 21 scanalature 1 3/8″, 20 scanalature 1 3/4″ |
| Scanalatura lato utensile | 6 scanalature 1 3/8″ | 6 scanalature, 8 scanalature, 20 scanalature, 21 scanalature |
| Lunghezza a riposo (Lz) | 610 mm | 239 – 1697 mm |
| Lunghezza massima estesa | 1210 mm | Per le specifiche |
| Coppia di serraggio | 320 – 1470 Nm | Up to 1970 Nm |
| Gamma di potenza del trattore | 58 – 393 HP | Fino a 443 CV |
| Dimensioni del diario trasversale | 30,2×92 mm | Da 22×54,8 a 42×104,5 mm |
| Tipo di giunto (lato trattore) | Doppio perno a pressione | Perno a pressione / Bullone / Bullone di serraggio |
| Tipo di giogo (estremità dell'attrezzo) | Bullone di serraggio interferente | Perno a pressione / Bullone / Doppio perno a pressione |
| Tipo di tubo profilato | Tubo rotondo | Limone / Triangolare / Stella / Rotondo |
| Materiale del tubo | Acciaio legato 42CrMo | Acciaio 20CrMnTi / 42CrMo / 45# |
| Trattamento superficiale | Zincato | Zinco / Vernice / Verniciatura a polvere / Ossido nero |
| Protezione da sovraccarico | Free Wheel Clutch | Bullone di taglio / Frizione / Cricchetto / Camma / Ruota libera |
| Standard di protezione di sicurezza | Protezione presa di forza a cono | CE / ISO 5674 / ASABE S361 |
| Angolo di funzionamento (massimo) | 25° | Fino a 25° per giunto |
| Grado di bilanciamento | ISO 1940 G6.3 | G6.3 / G16 / G40 |
| Peso (circa) | 21.0 kg | 12.6 – 37.8 kg |
| Intervallo di lubrificazione | 10 ore | In base alle condizioni operative |
All specifications can be tailored to your exact wheeled tractor configuration. Contatta il nostro team di ingegneri per un preventivo personalizzato.
How a PTO Shaft Works on a Wheeled Tractor
Power flows from the tractor’s engine through the transmission to the rear PTO stub, which rotates at 1000 RPM. The PTO shaft’s tractor-side yoke slides onto this stub via a splined connection (6-spline 1 3/8″), locking it in rotation. Torque passes through the first cross-and-bearing assembly, down the telescoping profile tube, and through the second cross-and-bearing assembly into the Wheeled Tractor’s input shaft. The profile tube design (Round Tube) provides both torque transmission and axial slide capability, critical as the Wheeled Tractor moves relative to the tractor during fieldwork. The safety guard encloses the rotating shaft and both universal joint areas, spinning freely on bearings to prevent entanglement. Should an obstruction cause a sudden load spike, the Free Wheel Clutch mechanism activates, absorbing the shock and preventing catastrophic failure.

Composizione strutturale
A complete PTO shaft assembly for a wheeled tractor comprises the following key components:
- Giogo laterale del trattore — Si collega al perno della presa di forza del trattore tramite un innesto scanalato a 6 filettature da 1 3/8″.
- Giunti universali (×2) — Gruppi di traverse e cuscinetti (30,2×92 mm) che consentono il movimento angolare a ciascuna estremità.
- Tubo profilato telescopico — Round Tube construction enabling length adjustment between 610 mm and 1210 mm.
- Giogo lato attrezzo — Connects to the wheeled tractor’s input shaft with Double Push Pin locking mechanism.
- Protezione da sovraccarico — Free Wheel Clutch integrated inline to safeguard the drivetrain.
- Guardia di sicurezza — Protezione conica per la presa di forza, che racchiude completamente l'albero e le aree di giunzione.
Why Choose Our PTO Shaft for Your Wheeled Tractor
Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our wheeled tractor PTO shaft range apart:
⚙ Superior Material Selection
All critical components are forged from 42CrMo alloy steel, providing tensile strength exceeding 900 MPa.
🔒 Advanced Sealing Technology
Quad-lip seals on every universal joint prevent ingress of dust, water, and crop debris—extending greasing intervals to 50+ hours.
✅ Multiple Clutch Options
Select the ideal overload protection for your Wheeled Tractor: friction clutch for gradual slip, shear bolt for positive disconnect, or cam clutch for free-wheeling.
🛡 Wide Tractor Compatibility
Compatible with virtually all tractor PTO stubs worldwide—6-spline, 21-spline, and 20-spline configurations in 1 3/8″ and 1 3/4″ sizes.
🔧 Easy-Fit Yoke Design
Push-pin and bolt-on yoke options allow tool-free installation and removal, reducing downtime during implement changeovers.
⭐ Competitive Pricing
Direct-from-manufacturer pricing eliminates distributor markups, delivering premium quality at 30–40% below branded alternatives.
Guida alla compatibilità e alla sostituzione dei marchi
Our PTO shafts for wheeled tractor applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:
- Eurocardo
- Industrie Comer
- Shaffner
- Cinghiale
Disclaimer: Tutti i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. I riferimenti sono forniti esclusivamente per aiutare i clienti a identificare alberi cardanici di ricambio compatibili e non implicano approvazione, affiliazione o sponsorizzazione.
Pezzi di ricambio e componenti
We stock a full range of PTO shaft spare parts for wheeled tractor applications, including:
- Kit per la realizzazione di diari trasversali (tutte le misure standard)
- Giunti di ricambio (con perno a pressione, con bullone, con bullone di serraggio)
- Tubi profilati e tubi esterni
- Gruppi di protezione e coni di supporto
- Bulloni di sicurezza, dischi di attrito e componenti della frizione
- Tappi antipolvere, guarnizioni e ingrassatori

Conformità normativa e standard regionali
Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for wheeled tractor operations meet or exceed the following standards:
- ISO 5674 — Trattori e macchinari agricoli — Protezioni per alberi di trasmissione della presa di forza — Prove di resistenza e usura.
- AS/NZS 60335 — Norme di sicurezza applicabili ai macchinari agricoli in Australia e Nuova Zelanda.
- Lavoro sicuro in Australia — Codice di condotta per la gestione dei rischi relativi agli impianti sul luogo di lavoro, inclusi i requisiti di protezione delle prese di forza.
- Marcatura CE — Certificazione Conformité Européenne accettata dagli importatori australiani come prova della conformità del progetto.
All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on wheeled tractor implements.
Quick Selection Guide — PTO Shaft for Wheeled Tractor
Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your wheeled tractor:
| Fare un passo | Parametro da determinare | Come trovarlo | Common Values for Wheeled Tractor |
|---|---|---|---|
| 1 | Velocità della presa di forza del trattore | Controllare il manuale d'uso del trattore o le marcature sul perno della presa di forza. | 1000 RPM |
| 2 | Dimensioni scanalature della presa di forza del trattore | Contare le scanalature sul perno della presa di forza; misurare il diametro del perno | 6 scanalature 1 3/8″ |
| 3 | Implementare la spline di input | Verificare le specifiche dell'albero di ingresso del riduttore dell'attrezzo. | 6 scanalature 1 3/8″ |
| 4 | Lunghezza dell'albero richiesta | Misurare la distanza tra il perno della presa di forza del trattore e l'albero di ingresso per implementare la misurazione. | 610 – 1210 mm range |
| 5 | Requisiti di coppia | Consultare il manuale dell'attrezzo o calcolare in base a potenza e giri al minuto. | 320 – 1470 Nm |
| 6 | Potenza del trattore | Targhetta con le specifiche del trattore o documentazione del concessionario | 58 – 393 HP |
| 7 | Tipo di protezione da sovraccarico | Abbinamento al tipo di implementazione e al profilo di rischio | Free Wheel Clutch |
| 8 | Serie di alberi | Selezionare in base alla coppia e alla potenza nominale. | Serie S (uso standard) |
Not sure which PTO shaft is right for your wheeled tractor? Contatta il nostro team tecnico per assistenza gratuita nella selezione.
Installation Guide — PTO Shaft on a Wheeled Tractor
Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your wheeled tractor. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.
Fase 1: Preparativi di sicurezza
Spegnere completamente il trattore: motore spento, presa di forza disinserita, chiavi rimosse. Inserire il freno di stazionamento e bloccare le ruote posteriori con dei cunei. Indossare i dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati, inclusi guanti e occhiali di sicurezza.
Fase 2: Verifica delle specifiche dell'albero
Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Wheeled Tractor. Cross-check against the implement’s operator manual.
Fase 3: Pulire e lubrificare i punti di connessione
Wipe the tractor PTO stub and Wheeled Tractor input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.
Fase 4: Innestare il collegamento all'estremità del trattore
Far scorrere il giunto lato trattore sul perno della presa di forza, ruotandolo leggermente se necessario per allineare le scanalature. Spingere fino a quando il perno di sgancio rapido non scatta nella scanalatura di bloccaggio. Tirare indietro il giunto per verificare che sia bloccato.
Passaggio 5: Avviare la connessione Implement-End
Manoeuvre the Wheeled Tractor into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.
Fase 6: Installazione e verifica del sistema di protezione
Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains—one to the tractor, one to the Wheeled Tractor frame—with enough slack for turning but not so much that they could catch.
Passaggio 7: Verifica dell'allineamento angolare
Raise and lower the Wheeled Tractor through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0°–25° and should be as equal as possible to minimise vibration.
Fase 8: Test di rodaggio a bassi regimi
Avviare il motore e innestare la presa di forza al regime minimo stabile. Verificare che la rotazione sia fluida e priva di vibrazioni per almeno 60 secondi. Aumentare gradualmente la velocità fino al regime di lavoro, verificare il funzionamento stabile, quindi disinnestare e ispezionare tutti i raccordi.

PTO Shaft Troubleshooting for Wheeled Tractor Applications
If you encounter issues with your PTO shaft during wheeled tractor operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:
⚠ L'albero non si innesta sul perno della presa di forza
Possibili cause: Scanalature disallineate; moncone corroso o con bave; numero errato di scanalature
Soluzione consigliata: Ruotare leggermente l'albero spingendo per allineare le scanalature. Pulire il moncone con una spazzola metallica e applicare un lubrificante antigrippaggio. Verificare che il numero di scanalature (6 o 21) corrisponda al giunto dell'albero.
⚠ La frizione di sovraccarico slitta sotto carico normale
Possibili cause: Coppia di serraggio della frizione troppo bassa; dischi di attrito usurati; tipo di frizione non corretto per l'applicazione
Soluzione consigliata: Serrare nuovamente i bulloni di sicurezza secondo le specifiche o regolare la pressione della molla della frizione. Sostituire i dischi di attrito usurati. Verificare che la portata della frizione corrisponda alla coppia richiesta dall'attrezzo.
⚠ La sezione telescopica dell'albero della presa di forza è bloccata o indurita
Possibili cause: Corrosione sulle superfici dei tubi profilati; mancanza di lubrificazione; ingresso di detriti agricoli
Soluzione consigliata: Rimuovere l'albero e pulire le superfici del tubo profilato con carta abrasiva. Applicare grasso al litio su tutta la superficie di scorrimento. Sostituire i cappucci parapolvere o le guarnizioni danneggiate.
⚠ Vibrazioni eccessive durante il funzionamento della presa di forza
Possibili cause: Usura o guasto del giunto cardanico; albero non bilanciato; angoli di funzionamento del giunto cardanico non uniformi
Soluzione consigliata: Controllare il gioco dei perni trasversali; sostituirli se le calotte dei cuscinetti sono allentate. Ribilanciare l'albero se è visibilmente piegato. Regolare l'altezza del gancio di traino in modo che entrambi gli angoli del giunto cardanico siano uguali e inferiori a 25°.
⚠ L'albero vibra o oscilla ad alti regimi
Possibili cause: Lunghezza eccessiva dell'albero senza supporto; angolo del giunto cardanico accentuato; tubo danneggiato
Soluzione consigliata: Verificare che la lunghezza dell'albero a riposo sia corretta; accorciarlo se necessario. Ridurre gli angoli del giunto cardanico regolando la geometria del gancio di traino. Sostituire i tubi piegati o ammaccati.
⚠ Rumore di clic o colpi a bassa velocità
Possibili cause: Perni trasversali del giunto universale usurati; collegamento forcella-albero allentato; scanalature danneggiate
Soluzione consigliata: Ingrassare tutti i giunti e verificare l'assenza di gioco; sostituire i kit trasversali che presentano allentamenti. Serrare i bulloni del giunto cardanico. Ispezionare l'innesto delle scanalature per verificare l'usura.
Case Studies — PTO Shaft for Wheeled Tractor in Australia
Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on wheeled tractor equipment:
🌱 Dubbo, NSW — Sugarcane Operation
Cliente: Nathan A. | Applicazione: PTO shaft for wheeled tractor
“Ordered a custom length and it arrived exactly to specification. The cross-reference service saved us hours of measuring.”
🌱 Brisbane, QLD — Potato Operation
Cliente: Andrew B. | Applicazione: PTO shaft for wheeled tractor
“Il nostro agronomo ci ha consigliato questi alberi dopo averli visti in un'altra azienda agricola. La protezione da sovraccarico funziona esattamente come descritto.”
🌱 Shepparton, VIC — Broadacre Grain Operation
Cliente: Robert F. | Applicazione: PTO shaft for wheeled tractor
“Rock-solid build quality. The forged yokes and heavy-wall tube feel industrial-grade. No flex or slop whatsoever.”
🌱 Rockhampton, QLD — Vineyard Operation
Cliente: Steve C. | Applicazione: PTO shaft for wheeled tractor
"Il prezzo era nettamente inferiore rispetto al preventivo del rivenditore per il ricambio Walterscheid, e la qualità è paragonabile. Un ottimo affare."
🌱 Perth, WA — Vegetable Operation
Cliente: Michael D. | Applicazione: PTO shaft for wheeled tractor
"La protezione con certificazione CE è un vero vantaggio per la nostra conformità in materia di salute e sicurezza sul lavoro. Gli auditor sono rimasti soddisfatti nel constatare la presenza di protezioni conformi alle norme ISO."
Frequently Asked Questions — PTO Shaft for Wheeled Tractor
❓ Questo albero cardanico può sostituire il mio albero originale?
Sì. I nostri alberi sono progettati per sostituire direttamente quelli dei principali marchi OEM, tra cui Bondioli & Pavesi, Walterscheid, Comer e Weasler. Forniscici il codice del tuo albero attuale e lo confronteremo con il ricambio corretto.
❓ Offrite lunghezze personalizzate per gli alberi?
Certamente. Produciamo alberi cardanici in qualsiasi lunghezza da chiuso, da 200 mm a 2500 mm. Forniteci le lunghezze desiderate, sia da chiuso che esteso, e realizzeremo un albero conforme alle vostre specifiche.
❓ Come si misura la lunghezza corretta dell'albero della presa di forza?
Misurare la distanza tra l'estremità del perno della presa di forza del trattore e l'estremità dell'albero di ingresso dell'attrezzo con entrambe le unità su terreno pianeggiante e l'attacco a tre punti in posizione di lavoro. La lunghezza dell'albero a riposo deve essere inferiore a questa distanza, mentre la lunghezza estesa deve essere maggiore.
❓ Che garanzia offrite?
Offriamo una garanzia di 12 mesi che copre i difetti di fabbricazione dei materiali e della manodopera. Le richieste di garanzia vengono elaborate entro 5 giorni lavorativi e la sostituzione o il rimborso saranno a nostra discrezione.
❓ Quale tipo di protezione da sovraccarico devo scegliere?
For Wheeled Tractor applications, we typically recommend a Free Wheel Clutch. Shear bolt clutches offer precise torque cutoff, friction clutches allow gradual slip under overload, and overrunning clutches prevent implement inertia from back-driving the tractor PTO.
❓ Ogni quanto tempo devo lubrificare i giunti cardanici?
Under normal Wheeled Tractor operating conditions, grease every 8–10 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4–6 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.
Prodotti e accessori correlati
In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your wheeled tractor setup:
📦 Riduttori agricoli
Riduttori ad alte prestazioni progettati per macchine agricole: rapporti di trasmissione e configurazioni di montaggio ottimizzati per una perfetta integrazione con i nostri alberi cardanici.
📦 Alberi e componenti per presa di forza
Gruppi albero completi, kit per perni trasversali, forcelle, tubi profilati, protezioni di sicurezza e tutti i componenti di ricambio.
📦 Pignoni e trasmissioni a catena
Pignoni e catene a rulli di livello industriale per la distribuzione secondaria della potenza nelle vostre macchine agricole.
📦 Ingranaggi e pulegge
Ingranaggi cilindrici, ingranaggi conici, pulegge dentate e pulegge per cinghie trapezoidali per sistemi di trasmissione ausiliari su macchine agricole.

Partner With Us — PTO Shaft Solutions for Wheeled Tractor
Siamo un'azienda specializzata nella produzione di alberi di trasmissione PTO, riduttori agricoli e componenti per la trasmissione di potenza, con oltre 20 anni di esperienza al servizio di aziende agricole e rivenditori di macchinari in Australia, Nord America, Europa e Asia-Pacifico.
Whether you need a single replacement PTO shaft for your wheeled tractor or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:
-
<
PTO shaft for wheeled tractor|wheeled tractor PTO shaft|wheeled tractor driveline|PTO shaft replacement|wheeled tractor drive shaft|PTO shaft supplier|PTO drive shaft|PTO shaft Australia|agricultural PTO shaft|agricultural driveline