{"id":1921,"date":"2026-03-17T07:21:03","date_gmt":"2026-03-17T07:21:03","guid":{"rendered":"https:\/\/limitertorque.com\/application\/pto-shaft-for-sugarcane-harvester\/"},"modified":"2026-03-17T07:21:03","modified_gmt":"2026-03-17T07:21:03","slug":"pto-shaft-for-sugarcane-harvester","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/application\/pto-shaft-for-sugarcane-harvester\/","title":{"rendered":"Arbre de prise de force pour moissonneuse de canne \u00e0 sucre"},"content":{"rendered":"<h2>PTO Shaft for Sugarcane Harvester \u2014 Overview<\/h2>\n<p>The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Sugarcane Harvester power transfer system. In harvesting applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Sugarcane Harvester operations combines heavy-duty cross journals, precision-machined spline profiles, and integrated safety shielding to deliver exceptional durability and operator protection.<\/p>\n<p>Que vous exploitiez une petite ferme familiale ou une grande entreprise de r\u00e9colte commerciale, choisir le bon <strong>PTO drive shaft for sugarcane harvester<\/strong> Il est essentiel pour la productivit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et la rentabilit\u00e9. Cette page fournit des donn\u00e9es techniques compl\u00e8tes, des conseils de s\u00e9lection, des instructions d'installation et des \u00e9tudes de cas concrets pour vous aider \u00e0 prendre une d\u00e9cision d'achat \u00e9clair\u00e9e.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/silage-machine-application-scaled.webp\" alt=\"PTO shaft in sugarcane harvester application\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Technical Specifications \u2014 PTO Shaft for Sugarcane Harvester<\/h2>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Param\u00e8tre<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Sp\u00e9cification<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Gamme personnalisable<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540E tr\/min<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">540 \/ 540E \/ 1000 tr\/min<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S\u00e9rie T (Ultra robuste)<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie L\/S\/G\/T<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Cannelure c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures 1 3\/8\u2033, 21 cannelures 1 3\/8\u2033, 20 cannelures 1 3\/4\u2033<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Spline c\u00f4t\u00e9 engin<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures, 8 cannelures, 20 cannelures, 21 cannelures<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur ferm\u00e9e (Lz)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>610 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">322 \u2013 2418 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur maximale \u00e9tendue<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>1310 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple nominal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>227 \u2013 1194 Nm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 1694 Nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Gamme de puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>51 \u2013 333 HP<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 383 HP<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Taille du journal transversal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>23.8\u00d761.3 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">22\u00d754,8 \u00e0 42\u00d7104,5 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (c\u00f4t\u00e9 tracteur)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Goupille \u00e0 d\u00e9gagement rapide<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Boulon de serrage<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (extr\u00e9mit\u00e9 de l'outil)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Goupille \u00e0 d\u00e9gagement rapide<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Double goupille<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Profil\u00e9 de type tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Triangular Profile Tube<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Citron \/ Triangle \/ \u00c9toile \/ Rond<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mat\u00e9riau du tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Acier alli\u00e9 42CrMo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Acier 20CrMnTi \/ 42CrMo \/ 45#<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Traitement de surface<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Peint<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Zinc \/ Peinture \/ Rev\u00eatement en poudre \/ Oxyde noir<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrayage \u00e0 roue libre<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Boulon de cisaillement \/ Friction \/ Cliquet \/ Came \/ \u00c0 roue libre<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Norme de protection<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Protection tubulaire en plastique<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">CE \/ ISO 5674 \/ ASABE S361<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Angle de fonctionnement (max)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>20\u00b0<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Jusqu'\u00e0 25\u00b0 par articulation<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Niveau d'\u00e9quilibrage<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>ISO 1940 G6.3<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">G6.3 \/ G16 \/ G40<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Poids (approx.)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>7.8 kg<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">4.7 \u2013 14.0 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Intervalle de lubrification<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>12 heures<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux conditions de fonctionnement<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><em>All specifications can be tailored to your exact sugarcane harvester configuration. <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe d'ing\u00e9nierie<\/a> pour un devis personnalis\u00e9.<\/em><\/p>\n<h2>How a PTO Shaft Works on a Sugarcane Harvester<\/h2>\n<p>The PTO shaft for a Sugarcane Harvester operates by connecting the tractor&#8217;s rear PTO output stub to the implement&#8217;s gearbox input shaft. As the tractor engine runs, the PTO stub rotates at a standardised speed (typically 540E RPM). This rotation is transmitted through the first universal joint, along the telescoping profile tube, through the second universal joint, and into the Sugarcane Harvester&#8217;s drivetrain. The telescoping section allows the shaft to extend or compress as the distance between tractor and implement changes during turns, over uneven terrain, or when raising and lowering the three-point hitch. Universal joints at each end permit angular misalignment of up to 25\u00b0, ensuring smooth torque delivery even when the tractor and Sugarcane Harvester are not perfectly aligned. An integrated overload protection device\u2014such as a Overrunning Clutch\u2014sits inline to absorb sudden torque spikes, preventing damage to the gearbox, driveline, or implement components.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/t-series-pto-drive-shaft.webp\" alt=\"PTO drive shaft assembly for sugarcane harvester\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h3>Composition structurale<\/h3>\n<p>A complete PTO shaft assembly for a sugarcane harvester comprises the following key components:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/strong> \u2014 Se connecte \u00e0 la prise de force du tracteur via un engagement de cannelure \u00e0 6 cannelures de 1 3\/8\u2033.<\/li>\n<li><strong>Joints universels (\u00d72)<\/strong> \u2014 Cross-and-bearing assemblies (23.8\u00d761.3 mm) allowing angular movement at each end.<\/li>\n<li><strong>Tube profil\u00e9 t\u00e9lescopique<\/strong> \u2014 Triangular Profile Tube construction enabling length adjustment between 610 mm and 1310 mm.<\/li>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 outil<\/strong> \u2014 Connects to the sugarcane harvester&#8217;s input shaft with Push Pin Quick-Release locking mechanism.<\/li>\n<li><strong>Protection contre les surcharges<\/strong> \u2014 Embrayage \u00e0 roue libre int\u00e9gr\u00e9 en ligne pour prot\u00e9ger la transmission.<\/li>\n<li><strong>Garde de s\u00e9curit\u00e9<\/strong> \u2014 Protection tubulaire en plastique enveloppant enti\u00e8rement l'arbre et les zones de jointure.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Why Choose Our PTO Shaft for Your Sugarcane Harvester<\/h2>\n<p>Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our sugarcane harvester PTO shaft range apart:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>Tubes profil\u00e9s \u00e0 paroi \u00e9paisse<\/h3>\n<p>Chaque tourillon transversal est trait\u00e9 thermiquement \u00e0 58\u201362 HRC et rectifi\u00e9 avec pr\u00e9cision \u00e0 \u00b10,01 mm, assurant une longue dur\u00e9e de vie sous charge cyclique.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd12 \u00c9triers en acier forg\u00e9<\/h3>\n<p>Les cuvettes de roulement sont dot\u00e9es de joints \u00e0 l\u00e8vres multiples et sont pr\u00e9-remplies de graisse haute temp\u00e9rature, con\u00e7ues pour un fonctionnement continu jusqu'\u00e0 150 \u00b0C.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2705 Joints de cardan \u00e0 roulements \u00e0 aiguilles<\/h3>\n<p>Choose from shear bolt, friction, ratchet, or overrunning clutch mechanisms tailored to your Sugarcane Harvester&#8217;s torque profile.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udee1 \u00c9crans de protection certifi\u00e9s ISO<\/h3>\n<p>Des protections rotatives en plastique sur toute la longueur, certifi\u00e9es CE\/ISO 5674, prot\u00e8gent les op\u00e9rateurs contre les risques d'enchev\u00eatrement.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd27 Base de donn\u00e9es de r\u00e9f\u00e9rences crois\u00e9es des \u00e9quipementiers<\/h3>\n<p>We manufacture shafts from 200 mm to 2500 mm closed length with any standard spline configuration to suit your Sugarcane Harvester.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2b50 Remises sur les commandes group\u00e9es<\/h3>\n<p>Chaque arbre est soumis \u00e0 un \u00e9quilibrage dynamique, \u00e0 un test de couple et \u00e0 un contr\u00f4le dimensionnel avant exp\u00e9dition.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Guide de compatibilit\u00e9 et de remplacement des marques<\/h2>\n<p>Our PTO shafts for sugarcane harvester applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Walterscheid<\/strong><\/li>\n<li><strong>Belette<\/strong><\/li>\n<li><strong>Bondioli &amp; Pavesi<\/strong><\/li>\n<li><strong>Comer Industries<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Avertissement\u00a0: Toutes les marques cit\u00e9es appartiennent \u00e0 leurs propri\u00e9taires respectifs. Ces r\u00e9f\u00e9rences sont fournies uniquement pour aider les clients \u00e0 identifier les arbres de prise de force de remplacement compatibles et n\u2019impliquent aucune approbation, affiliation ou commandite.<\/em><\/p>\n<h3>Pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es et composants<\/h3>\n<p>We stock a full range of PTO shaft spare parts for sugarcane harvester applications, including:<\/p>\n<ul>\n<li>Kits de traverses (toutes tailles standard)<\/li>\n<li>\u00e9triers de rechange (\u00e0 goupille, \u00e0 boulonner, \u00e0 boulon de serrage)<\/li>\n<li>Tubes profil\u00e9s et tubes ext\u00e9rieurs<\/li>\n<li>ensembles de protection et c\u00f4nes de roulement<\/li>\n<li>Boulons de cisaillement, disques de friction et composants d'embrayage<\/li>\n<li>Bouchons anti-poussi\u00e8re, joints et graisseurs<\/li>\n<\/ul>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/related-pto-shaft-parts.webp\" alt=\"pi\u00e8ces de rechange et composants pour arbre de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Conformit\u00e9 r\u00e9glementaire et normes r\u00e9gionales<\/h2>\n<p>Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for sugarcane harvester operations meet or exceed the following standards:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ISO 5674<\/strong> \u2014 Tracteurs et machines agricoles \u2014 Protections pour arbres de transmission de prise de force \u2014 Tests de r\u00e9sistance et d'usure.<\/li>\n<li><strong>AS\/NZS 60335<\/strong> \u2014 Normes de s\u00e9curit\u00e9 applicables aux machines agricoles en Australie et en Nouvelle-Z\u00e9lande.<\/li>\n<li><strong>Safe Work Australie<\/strong> \u2014 Code de bonnes pratiques pour la gestion des risques li\u00e9s aux installations sur le lieu de travail, y compris les exigences en mati\u00e8re de protection des prises de force.<\/li>\n<li><strong>Marquage CE<\/strong> \u2014 Certification Conformit\u00e9 Europ\u00e9enne accept\u00e9e par les importateurs australiens comme preuve de conformit\u00e9 de conception.<\/li>\n<\/ul>\n<p>All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on sugarcane harvester implements.<\/p>\n<h2>Quick Selection Guide \u2014 PTO Shaft for Sugarcane Harvester<\/h2>\n<p>Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your sugarcane harvester:<\/p>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">\u00c9tape<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Param\u00e8tre \u00e0 d\u00e9terminer<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Comment le trouver<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Common Values for Sugarcane Harvester<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>1<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifiez le manuel d'utilisation du tracteur ou les marquages \u200b\u200bde la prise de force.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540E tr\/min<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>2<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Dimension de la cannelure de la prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Comptez les cannelures sur l'arbre de prise de force\u00a0; mesurez le diam\u00e8tre de l'arbre.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>3<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Impl\u00e9menter la spline d'entr\u00e9e<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l'arbre d'entr\u00e9e de la bo\u00eete de vitesses de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>4<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur d'arbre requise<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mesurer la distance entre l'arbre de prise de force du tracteur et l'arbre d'entr\u00e9e de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>610 \u2013 1310 mm range<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>5<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple requis<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Consultez le manuel d'utilisation ou calculez-le \u00e0 partir de la puissance (ch) et du r\u00e9gime moteur (tr\/min).<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>227 \u2013 1194 Nm<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>6<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Plaque signal\u00e9tique du tracteur ou documentation du concessionnaire<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>51 \u2013 333 HP<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>7<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Correspondance avec le type de mise en \u0153uvre et le profil de risque<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrayage \u00e0 roue libre<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>8<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9lectionnez en fonction du couple et de la puissance nominale.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S\u00e9rie T (Ultra robuste)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Not sure which PTO shaft is right for your sugarcane harvester? <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe technique<\/a> pour une assistance gratuite \u00e0 la s\u00e9lection.<\/p>\n<h2>Installation Guide \u2014 PTO Shaft on a Sugarcane Harvester<\/h2>\n<p>Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your sugarcane harvester. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 1 : Pr\u00e9paratifs de s\u00e9curit\u00e9<\/h3>\n<p>Arr\u00eatez compl\u00e8tement le tracteur\u00a0: moteur coup\u00e9, prise de force d\u00e9sengag\u00e9e, cl\u00e9s retir\u00e9es. Serrez le frein de stationnement et calez les roues arri\u00e8re. Portez l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle appropri\u00e9, notamment des gants et des lunettes de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 2\u00a0: V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l\u2019arbre<\/h3>\n<p>Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Sugarcane Harvester. Cross-check against the implement&#8217;s operator manual.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 3\u00a0: Nettoyer et lubrifier les points de connexion<\/h3>\n<p>Wipe the tractor PTO stub and Sugarcane Harvester input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 4\u00a0: Enclencher la connexion c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/h3>\n<p>Glissez le joug c\u00f4t\u00e9 tracteur sur l'arbre de prise de force, en le faisant pivoter l\u00e9g\u00e8rement si n\u00e9cessaire pour aligner les cannelures. Poussez jusqu'\u00e0 ce que la goupille de verrouillage rapide s'enclenche dans la rainure. Tirez le joug vers l'arri\u00e8re pour v\u00e9rifier qu'il est bien verrouill\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 5\u00a0: \u00c9tablir la connexion entre l\u2019impl\u00e9mentation et l\u2019extr\u00e9mit\u00e9<\/h3>\n<p>Manoeuvre the Sugarcane Harvester into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 6\u00a0: Installation et v\u00e9rification du syst\u00e8me de protection<\/h3>\n<p>Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains\u2014one to the tractor, one to the Sugarcane Harvester frame\u2014with enough slack for turning but not so much that they could catch.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 7\u00a0: V\u00e9rification de l\u2019alignement angulaire<\/h3>\n<p>Raise and lower the Sugarcane Harvester through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0\u00b0\u201325\u00b0 and should be as equal as possible to minimise vibration.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 8\u00a0: Test de rodage \u00e0 bas r\u00e9gime<\/h3>\n<p>D\u00e9marrez le moteur et enclenchez la prise de force au r\u00e9gime moteur le plus bas et stable. V\u00e9rifiez que la rotation est fluide et sans vibrations pendant au moins 60 secondes. Augmentez progressivement la vitesse jusqu'\u00e0 la vitesse de travail, assurez-vous de la stabilit\u00e9 du fonctionnement, puis d\u00e9sengagez la prise de force et inspectez tous les raccords.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-drive-shaft-production-workshop.jpg\" alt=\"fabrication et contr\u00f4le qualit\u00e9 des arbres de transmission de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>PTO Shaft Troubleshooting for Sugarcane Harvester Applications<\/h2>\n<p>If you encounter issues with your PTO shaft during sugarcane harvester operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Fuite de graisse au niveau des joints universels<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Graissage excessif\u00a0; joint d\u00e9fectueux\u00a0; cuvette de palier fissur\u00e9e<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Graissez jusqu'\u00e0 ce que la vieille graisse commence \u00e0 s'\u00e9couler des joints\u00a0; n'ajoutez pas de graisse suppl\u00e9mentaire. Remplacez les joints ou les cuvettes de roulement s'ils sont endommag\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Bruit de cliquetis ou de cognement \u00e0 basse vitesse<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Joints de cardan us\u00e9s\u00a0; jeu entre la bride et l\u2019arbre\u00a0; cannelures endommag\u00e9es<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Graissez tous les joints et v\u00e9rifiez le jeu\u00a0; remplacez les kits de traverse pr\u00e9sentant du jeu. Serrez les boulons de l\u2019\u00e9trier. Inspectez l\u2019engagement des cannelures pour d\u00e9tecter toute usure.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre fouette ou oscille \u00e0 haut r\u00e9gime<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Longueur excessive de l'arbre sans support\u00a0; angle de joint universel important\u00a0; tube endommag\u00e9<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez que la longueur de l'arbre ferm\u00e9 est correcte\u00a0; raccourcissez-la si n\u00e9cessaire. R\u00e9duisez les angles du joint de cardan en ajustant la g\u00e9om\u00e9trie de l'attelage. Remplacez les tubes tordus ou caboss\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Patinage de l'embrayage de surcharge sous charge normale<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Couple de serrage de l'embrayage trop faible\u00a0; disques de friction us\u00e9s\u00a0; type d'embrayage inadapt\u00e9 \u00e0 l'application.<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Resserrer les boulons de cisaillement au couple prescrit ou ajuster la pression du ressort d'embrayage. Remplacer les disques de friction us\u00e9s. V\u00e9rifier que la capacit\u00e9 d'embrayage correspond au couple requis par l'outil.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre ne s'engage pas sur le f\u00fbt de la prise de force.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Cannelures mal align\u00e9es\u00a0; m\u00e2t corrod\u00e9 ou \u00e9br\u00e9ch\u00e9\u00a0; nombre de cannelures incorrect<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Faites pivoter l\u00e9g\u00e8rement l'arbre tout en poussant pour aligner les cannelures. Nettoyez le moignon avec une brosse m\u00e9tallique et appliquez de la graisse anti-grippage. V\u00e9rifiez que le nombre de cannelures (6 ou 21) correspond \u00e0 celui du joug de l'arbre.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'outil n'atteint pas sa vitesse maximale<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Incompatibilit\u00e9 de vitesse de prise de force (540 tr\/min contre 1000 tr\/min)\u00a0; patinage de l'embrayage\u00a0; puissance moteur insuffisante<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez que la puissance de la prise de force du tracteur correspond aux besoins de l'outil. Contr\u00f4lez le r\u00e9glage de l'embrayage. Assurez-vous que le moteur du tracteur d\u00e9veloppe sa puissance nominale\u00a0; effectuez l'entretien n\u00e9cessaire.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Case Studies \u2014 PTO Shaft for Sugarcane Harvester in Australia<\/h2>\n<p>Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on sugarcane harvester equipment:<\/p>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Dubbo, NSW \u2014 Dairy Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Sarah T. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for sugarcane harvester<\/p>\n<p><em>\u00ab La protection certifi\u00e9e CE est un v\u00e9ritable atout pour notre conformit\u00e9 aux normes de sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail. Les auditeurs ont \u00e9t\u00e9 ravis de constater la pr\u00e9sence d'une protection conforme aux normes ISO. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Perth, WA \u2014 Vegetable Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Daniel P. &nbsp;|&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for sugarcane harvester<\/p>\n<p><em>\u00ab J'ai command\u00e9 une longueur sur mesure et elle correspondait parfaitement \u00e0 mes sp\u00e9cifications. Le service de correspondance des r\u00e9f\u00e9rences nous a fait gagner des heures de mesure. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Melbourne, VIC \u2014 Exploitation mixte d'\u00e9levage et de cultures<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Andrew B. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for sugarcane harvester<\/p>\n<p><em>\u00ab Apr\u00e8s trois saisons d'utilisation dans des conditions sablonneuses et poussi\u00e9reuses, les joints emp\u00eachent toujours la salet\u00e9 de p\u00e9n\u00e9trer dans les articulations. Une long\u00e9vit\u00e9 impressionnante. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Shepparton, VIC \u2014 Cotton Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Tom S. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for sugarcane harvester<\/p>\n<p><em>\u00ab Qualit\u00e9 de fabrication irr\u00e9prochable. Les \u00e9triers forg\u00e9s et les tubes \u00e0 parois \u00e9paisses donnent une impression de robustesse industrielle. Aucune flexion ni jeu. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Adelaide, SA \u2014 Potato Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Kevin G. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for sugarcane harvester<\/p>\n<p><em>&#8220;Installed on our older Massey Ferguson without any adapter needed. Universal fit is genuine, not just marketing.&#8221;<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h2>Frequently Asked Questions \u2014 PTO Shaft for Sugarcane Harvester<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">&#10067; What PTO speed does my Sugarcane Harvester require?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Most Sugarcane Harvester implements operate at 540E RPM. Check the implement&#8217;s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Proposez-vous des longueurs de tige personnalis\u00e9es ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Absolument. Nous fabriquons des arbres de prise de force de toute longueur repli\u00e9e, de 200 mm \u00e0 2\u00a0500 mm. Indiquez-nous les longueurs repli\u00e9es et d\u00e9ploy\u00e9es souhait\u00e9es et nous r\u00e9aliserons un arbre conforme \u00e0 vos sp\u00e9cifications exactes.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Cet arbre de prise de force peut-il remplacer mon arbre d'origine existant\u00a0?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Oui. Nos manches sont con\u00e7us pour remplacer directement les manches des principales marques d'origine, notamment Bondioli &amp; Pavesi, Walterscheid, Comer et Weasler. Veuillez nous indiquer la r\u00e9f\u00e9rence de votre manche actuel et nous trouverons le mod\u00e8le compatible.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Quelles sont les protections de s\u00e9curit\u00e9 incluses ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Tous nos arbres de prise de force sont \u00e9quip\u00e9s de protections rotatives conformes \u00e0 la norme CE\/ISO 5674, couvrant toute la longueur de l'arbre et les deux zones de joint universel. Ces protections sont dot\u00e9es de c\u00f4nes d'extr\u00e9mit\u00e9 mont\u00e9s sur roulements et de cha\u00eenes anti-rotation.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Comment mesurer la longueur correcte de l'arbre de prise de force ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Mesurez la distance entre l'extr\u00e9mit\u00e9 de la prise de force du tracteur et l'extr\u00e9mit\u00e9 de l'arbre d'entr\u00e9e de l'outil, les deux unit\u00e9s \u00e9tant sur un sol plat et l'attelage trois points en position de travail. La longueur de l'arbre repli\u00e9 doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 cette distance, et sa longueur d\u00e9ploy\u00e9e sup\u00e9rieure.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 L'arbre de prise de force est-il compatible avec la marque de mon tracteur ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Nos arbres de prise de force sont compatibles avec toutes les grandes marques de tracteurs, notamment John Deere, Case IH, New Holland, Massey Ferguson, Kubota, Fendt, Deutz-Fahr, etc. La compatibilit\u00e9 repose principalement sur le type et la taille de la cannelure de l'arbre de prise de force.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Produits et accessoires associ\u00e9s<\/h2>\n<p>In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your sugarcane harvester setup:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Bo\u00eetes de vitesses agricoles<\/h3>\n<p>Bo\u00eetes de vitesses hautes performances con\u00e7ues pour les outils agricoles \u2014 rapports et configurations de montage adapt\u00e9s pour une int\u00e9gration parfaite avec nos arbres de prise de force.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agricultural-gearboxes.com\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">D\u00e9couvrez les bo\u00eetes de vitesses agricoles \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force<\/h3>\n<p>Ensembles d'arbres complets, kits de tourillons transversaux, \u00e9triers, tubes profil\u00e9s, protections de s\u00e9curit\u00e9 et toutes les pi\u00e8ces de rechange.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/shaft-pto.com\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Explorez les ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Pignons et transmissions par cha\u00eene<\/h3>\n<p>Pignons et cha\u00eenes \u00e0 rouleaux de qualit\u00e9 industrielle pour la distribution secondaire de puissance au sein de votre \u00e9quipement agricole.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Engrenages et poulies<\/h3>\n<p>Engrenages droits, engrenages coniques, poulies de distribution et poulies \u00e0 courroie trap\u00e9zo\u00efdale pour les syst\u00e8mes d'entra\u00eenement auxiliaires des machines agricoles.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-shaft-and-gearbox.webp\" alt=\"Arbre de prise de force et bo\u00eete de vitesses agricole\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Partner With Us \u2014 PTO Shaft Solutions for Sugarcane Harvester<\/h2>\n<p>Nous sommes un fabricant sp\u00e9cialis\u00e9 d'arbres de transmission de prise de force, de bo\u00eetes de vitesses agricoles et de composants de transmission de puissance, avec plus de 20 ans d'exp\u00e9rience au service des exploitations agricoles et des concessionnaires de mat\u00e9riel en Australie, en Am\u00e9rique du Nord, en Europe et en Asie-Pacifique.<\/p>\n<p>Whether you need a single replacement PTO shaft for your sugarcane harvester or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is rea<\/p>\n<p>sugarcane harvester driveline|sugarcane harvester drive shaft|agricultural PTO shaft|agricultural driveline|PTO drive shaft|PTO shaft replacement|sugarcane harvester PTO shaft|PTO shaft manufacturer|PTO shaft for sugarcane harvester|farm implement driveline<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PTO Shaft for Sugarcane Harvester \u2014 Overview The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Sugarcane Harvester power transfer system. In harvesting applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Sugarcane Harvester operations combines heavy-duty [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5128],"tags":[5144,5145,5154,546,5286,5146,5138,5284,5283,5285],"class_list":["post-1921","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pto-shafts","tag-agricultural-driveline","tag-agricultural-pto-shaft","tag-farm-implement-driveline","tag-pto-drive-shaft","tag-pto-shaft-for-sugarcane-harvester","tag-pto-shaft-manufacturer","tag-pto-shaft-replacement","tag-sugarcane-harvester-drive-shaft","tag-sugarcane-harvester-driveline","tag-sugarcane-harvester-pto-shaft"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1921","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1921"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1921\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1921"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1921"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1921"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}