{"id":1911,"date":"2026-03-17T07:20:48","date_gmt":"2026-03-17T07:20:48","guid":{"rendered":"https:\/\/limitertorque.com\/application\/pto-shaft-for-vegetable-seeder\/"},"modified":"2026-03-17T07:20:48","modified_gmt":"2026-03-17T07:20:48","slug":"pto-shaft-for-vegetable-seeder","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/application\/pto-shaft-for-vegetable-seeder\/","title":{"rendered":"PTO Shaft for Vegetable Seeder"},"content":{"rendered":"<h2>PTO Shaft for Vegetable Seeder \u2014 Overview<\/h2>\n<p>The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Vegetable Seeder power transfer system. In seeding applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Vegetable Seeder operations combines heavy-duty cross journals, precision-machined spline profiles, and integrated safety shielding to deliver exceptional durability and operator protection.<\/p>\n<p>Whether you run a small family farm or manage a large-scale commercial seeding enterprise, selecting the right <strong>PTO drive shaft for vegetable seeder<\/strong> Il est essentiel pour la productivit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et la rentabilit\u00e9. Cette page fournit des donn\u00e9es techniques compl\u00e8tes, des conseils de s\u00e9lection, des instructions d'installation et des \u00e9tudes de cas concrets pour vous aider \u00e0 prendre une d\u00e9cision d'achat \u00e9clair\u00e9e.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/silage-machine-application-scaled.webp\" alt=\"PTO shaft in vegetable seeder application\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Technical Specifications \u2014 PTO Shaft for Vegetable Seeder<\/h2>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Param\u00e8tre<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Sp\u00e9cification<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Gamme personnalisable<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540 RPM<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">540 \/ 540E \/ 1000 tr\/min<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S Series (Standard Duty)<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie L\/S\/G\/T<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Cannelure c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6-spline 1 3\/4&#8243;<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures 1 3\/8\u2033, 21 cannelures 1 3\/8\u2033, 20 cannelures 1 3\/4\u2033<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Spline c\u00f4t\u00e9 engin<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6-spline 1 3\/4&#8243;<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures, 8 cannelures, 20 cannelures, 21 cannelures<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur ferm\u00e9e (Lz)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>710 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">306 \u2013 1866 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur maximale \u00e9tendue<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>1110 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple nominal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>146 \u2013 214 Nm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 714 Nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Gamme de puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 \u2013 88 HP<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 138 HP<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Taille du journal transversal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>23.8\u00d761.3 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">22\u00d754,8 \u00e0 42\u00d7104,5 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (c\u00f4t\u00e9 tracteur)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Bolt-On<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Boulon de serrage<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (extr\u00e9mit\u00e9 de l'outil)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Bolt-On<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Double goupille<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Profil\u00e9 de type tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Tube au profil citron<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Citron \/ Triangle \/ \u00c9toile \/ Rond<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mat\u00e9riau du tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Acier alli\u00e9 42CrMo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Acier 20CrMnTi \/ 42CrMo \/ 45#<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Traitement de surface<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Powder Coated<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Zinc \/ Peinture \/ Rev\u00eatement en poudre \/ Oxyde noir<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Shear Bolt Clutch<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Boulon de cisaillement \/ Friction \/ Cliquet \/ Came \/ \u00c0 roue libre<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Norme de protection<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>CE \/ ISO 5674 Compliant Guard<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">CE \/ ISO 5674 \/ ASABE S361<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Angle de fonctionnement (max)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>20\u00b0<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Jusqu'\u00e0 25\u00b0 par articulation<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Niveau d'\u00e9quilibrage<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>ISO 1940 G16<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">G6.3 \/ G16 \/ G40<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Poids (approx.)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>12.5 kg<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">7.5 \u2013 22.5 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Intervalle de lubrification<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>10 hours<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux conditions de fonctionnement<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><em>All specifications can be tailored to your exact vegetable seeder configuration. <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe d'ing\u00e9nierie<\/a> pour un devis personnalis\u00e9.<\/em><\/p>\n<h2>How a PTO Shaft Works on a Vegetable Seeder<\/h2>\n<p>The PTO shaft for a Vegetable Seeder operates by connecting the tractor&#8217;s rear PTO output stub to the implement&#8217;s gearbox input shaft. As the tractor engine runs, the PTO stub rotates at a standardised speed (typically 540 RPM). This rotation is transmitted through the first universal joint, along the telescoping profile tube, through the second universal joint, and into the Vegetable Seeder&#8217;s drivetrain. The telescoping section allows the shaft to extend or compress as the distance between tractor and implement changes during turns, over uneven terrain, or when raising and lowering the three-point hitch. Universal joints at each end permit angular misalignment of up to 25\u00b0, ensuring smooth torque delivery even when the tractor and Vegetable Seeder are not perfectly aligned. An integrated overload protection device\u2014such as a Shear Bolt Clutch\u2014sits inline to absorb sudden torque spikes, preventing damage to the gearbox, driveline, or implement components.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/s-series-pto-drive-shaft.webp\" alt=\"PTO drive shaft assembly for vegetable seeder\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h3>Composition structurale<\/h3>\n<p>A complete PTO shaft assembly for a vegetable seeder comprises the following key components:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/strong> \u2014 Connects to the tractor PTO stub via 6-spline 1 3\/4&#8243; spline engagement.<\/li>\n<li><strong>Joints universels (\u00d72)<\/strong> \u2014 Cross-and-bearing assemblies (23.8\u00d761.3 mm) allowing angular movement at each end.<\/li>\n<li><strong>Tube profil\u00e9 t\u00e9lescopique<\/strong> \u2014 Lemon Profile Tube construction enabling length adjustment between 710 mm and 1110 mm.<\/li>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 outil<\/strong> \u2014 Connects to the vegetable seeder&#8217;s input shaft with Bolt-On locking mechanism.<\/li>\n<li><strong>Protection contre les surcharges<\/strong> \u2014 Shear Bolt Clutch integrated inline to safeguard the drivetrain.<\/li>\n<li><strong>Garde de s\u00e9curit\u00e9<\/strong> \u2014 CE \/ ISO 5674 Compliant Guard enclosing the full shaft and joint areas.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Why Choose Our PTO Shaft for Your Vegetable Seeder<\/h2>\n<p>Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our vegetable seeder PTO shaft range apart:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#9881; Superior Material Selection<\/h3>\n<p>All critical components are forged from 42CrMo alloy steel, providing tensile strength exceeding 900 MPa.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#128274; Advanced Sealing Technology<\/h3>\n<p>Quad-lip seals on every universal joint prevent ingress of dust, water, and crop debris\u2014extending greasing intervals to 50+ hours.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#9989; Multiple Clutch Options<\/h3>\n<p>Select the ideal overload protection for your Vegetable Seeder: friction clutch for gradual slip, shear bolt for positive disconnect, or cam clutch for free-wheeling.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#128737; Wide Tractor Compatibility<\/h3>\n<p>Compatible with virtually all tractor PTO stubs worldwide\u20146-spline, 21-spline, and 20-spline configurations in 1 3\/8&#8243; and 1 3\/4&#8243; sizes.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#128295; Easy-Fit Yoke Design<\/h3>\n<p>Push-pin and bolt-on yoke options allow tool-free installation and removal, reducing downtime during implement changeovers.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>&#11088; Competitive Pricing<\/h3>\n<p>Direct-from-manufacturer pricing eliminates distributor markups, delivering premium quality at 30\u201340% below branded alternatives.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Guide de compatibilit\u00e9 et de remplacement des marques<\/h2>\n<p>Our PTO shafts for vegetable seeder applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Belette<\/strong><\/li>\n<li><strong>Shaffner<\/strong><\/li>\n<li><strong>Bush Hog<\/strong><\/li>\n<li><strong>Comer<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Avertissement\u00a0: Toutes les marques cit\u00e9es appartiennent \u00e0 leurs propri\u00e9taires respectifs. Ces r\u00e9f\u00e9rences sont fournies uniquement pour aider les clients \u00e0 identifier les arbres de prise de force de remplacement compatibles et n\u2019impliquent aucune approbation, affiliation ou commandite.<\/em><\/p>\n<h3>Pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es et composants<\/h3>\n<p>We stock a full range of PTO shaft spare parts for vegetable seeder applications, including:<\/p>\n<ul>\n<li>Kits de traverses (toutes tailles standard)<\/li>\n<li>\u00e9triers de rechange (\u00e0 goupille, \u00e0 boulonner, \u00e0 boulon de serrage)<\/li>\n<li>Tubes profil\u00e9s et tubes ext\u00e9rieurs<\/li>\n<li>ensembles de protection et c\u00f4nes de roulement<\/li>\n<li>Boulons de cisaillement, disques de friction et composants d'embrayage<\/li>\n<li>Bouchons anti-poussi\u00e8re, joints et graisseurs<\/li>\n<\/ul>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/related-pto-shaft-parts.webp\" alt=\"pi\u00e8ces de rechange et composants pour arbre de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Conformit\u00e9 r\u00e9glementaire et normes r\u00e9gionales<\/h2>\n<p>Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for vegetable seeder operations meet or exceed the following standards:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ISO 5674<\/strong> \u2014 Tracteurs et machines agricoles \u2014 Protections pour arbres de transmission de prise de force \u2014 Tests de r\u00e9sistance et d'usure.<\/li>\n<li><strong>AS\/NZS 60335<\/strong> \u2014 Normes de s\u00e9curit\u00e9 applicables aux machines agricoles en Australie et en Nouvelle-Z\u00e9lande.<\/li>\n<li><strong>Safe Work Australie<\/strong> \u2014 Code de bonnes pratiques pour la gestion des risques li\u00e9s aux installations sur le lieu de travail, y compris les exigences en mati\u00e8re de protection des prises de force.<\/li>\n<li><strong>Marquage CE<\/strong> \u2014 Certification Conformit\u00e9 Europ\u00e9enne accept\u00e9e par les importateurs australiens comme preuve de conformit\u00e9 de conception.<\/li>\n<\/ul>\n<p>All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on vegetable seeder implements.<\/p>\n<h2>Quick Selection Guide \u2014 PTO Shaft for Vegetable Seeder<\/h2>\n<p>Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your vegetable seeder:<\/p>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">\u00c9tape<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Param\u00e8tre \u00e0 d\u00e9terminer<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Comment le trouver<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Common Values for Vegetable Seeder<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>1<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifiez le manuel d'utilisation du tracteur ou les marquages \u200b\u200bde la prise de force.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540 RPM<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>2<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Dimension de la cannelure de la prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Comptez les cannelures sur l'arbre de prise de force\u00a0; mesurez le diam\u00e8tre de l'arbre.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6-spline 1 3\/4&#8243;<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>3<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Impl\u00e9menter la spline d'entr\u00e9e<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l'arbre d'entr\u00e9e de la bo\u00eete de vitesses de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6-spline 1 3\/4&#8243;<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>4<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur d'arbre requise<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mesurer la distance entre l'arbre de prise de force du tracteur et l'arbre d'entr\u00e9e de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>710 \u2013 1110 mm range<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>5<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple requis<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Consultez le manuel d'utilisation ou calculez-le \u00e0 partir de la puissance (ch) et du r\u00e9gime moteur (tr\/min).<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>146 \u2013 214 Nm<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>6<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Plaque signal\u00e9tique du tracteur ou documentation du concessionnaire<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 \u2013 88 HP<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>7<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Correspondance avec le type de mise en \u0153uvre et le profil de risque<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Shear Bolt Clutch<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>8<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9lectionnez en fonction du couple et de la puissance nominale.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S Series (Standard Duty)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Not sure which PTO shaft is right for your vegetable seeder? <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe technique<\/a> pour une assistance gratuite \u00e0 la s\u00e9lection.<\/p>\n<h2>Installation Guide \u2014 PTO Shaft on a Vegetable Seeder<\/h2>\n<p>Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your vegetable seeder. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 1 : Pr\u00e9paratifs de s\u00e9curit\u00e9<\/h3>\n<p>Arr\u00eatez compl\u00e8tement le tracteur\u00a0: moteur coup\u00e9, prise de force d\u00e9sengag\u00e9e, cl\u00e9s retir\u00e9es. Serrez le frein de stationnement et calez les roues arri\u00e8re. Portez l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle appropri\u00e9, notamment des gants et des lunettes de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 2\u00a0: V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l\u2019arbre<\/h3>\n<p>Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Vegetable Seeder. Cross-check against the implement&#8217;s operator manual.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 3\u00a0: Nettoyer et lubrifier les points de connexion<\/h3>\n<p>Wipe the tractor PTO stub and Vegetable Seeder input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 4\u00a0: Enclencher la connexion c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/h3>\n<p>Glissez le joug c\u00f4t\u00e9 tracteur sur l'arbre de prise de force, en le faisant pivoter l\u00e9g\u00e8rement si n\u00e9cessaire pour aligner les cannelures. Poussez jusqu'\u00e0 ce que la goupille de verrouillage rapide s'enclenche dans la rainure. Tirez le joug vers l'arri\u00e8re pour v\u00e9rifier qu'il est bien verrouill\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 5\u00a0: \u00c9tablir la connexion entre l\u2019impl\u00e9mentation et l\u2019extr\u00e9mit\u00e9<\/h3>\n<p>Manoeuvre the Vegetable Seeder into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 6\u00a0: Installation et v\u00e9rification du syst\u00e8me de protection<\/h3>\n<p>Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains\u2014one to the tractor, one to the Vegetable Seeder frame\u2014with enough slack for turning but not so much that they could catch.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 7\u00a0: V\u00e9rification de l\u2019alignement angulaire<\/h3>\n<p>Raise and lower the Vegetable Seeder through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0\u00b0\u201325\u00b0 and should be as equal as possible to minimise vibration.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 8\u00a0: Test de rodage \u00e0 bas r\u00e9gime<\/h3>\n<p>D\u00e9marrez le moteur et enclenchez la prise de force au r\u00e9gime moteur le plus bas et stable. V\u00e9rifiez que la rotation est fluide et sans vibrations pendant au moins 60 secondes. Augmentez progressivement la vitesse jusqu'\u00e0 la vitesse de travail, assurez-vous de la stabilit\u00e9 du fonctionnement, puis d\u00e9sengagez la prise de force et inspectez tous les raccords.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-drive-shaft-production-workshop.jpg\" alt=\"fabrication et contr\u00f4le qualit\u00e9 des arbres de transmission de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>PTO Shaft Troubleshooting for Vegetable Seeder Applications<\/h2>\n<p>If you encounter issues with your PTO shaft during vegetable seeder operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre ne s'engage pas sur le f\u00fbt de la prise de force.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Cannelures mal align\u00e9es\u00a0; m\u00e2t corrod\u00e9 ou \u00e9br\u00e9ch\u00e9\u00a0; nombre de cannelures incorrect<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Faites pivoter l\u00e9g\u00e8rement l'arbre tout en poussant pour aligner les cannelures. Nettoyez le moignon avec une brosse m\u00e9tallique et appliquez de la graisse anti-grippage. V\u00e9rifiez que le nombre de cannelures (6 ou 21) correspond \u00e0 celui du joug de l'arbre.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">&#9888; Excessive vibration during PTO operation<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Universal joint wear or failure; shaft out of balance; unequal U-joint operating angles<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Inspect cross journals for play\u2014replace if bearing cups are loose. Re-balance shaft if visibly bent. Adjust hitch height so both U-joint angles are equal and under 25\u00b0.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre fouette ou oscille \u00e0 haut r\u00e9gime<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Longueur excessive de l'arbre sans support\u00a0; angle de joint universel important\u00a0; tube endommag\u00e9<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez que la longueur de l'arbre ferm\u00e9 est correcte\u00a0; raccourcissez-la si n\u00e9cessaire. R\u00e9duisez les angles du joint de cardan en ajustant la g\u00e9om\u00e9trie de l'attelage. Remplacez les tubes tordus ou caboss\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Le boulon de cisaillement se casse \u00e0 plusieurs reprises<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Surcharge chronique\u00a0; boulon de qualit\u00e9 insuffisante\u00a0; blocage de l\u2019outil<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Recherchez la cause premi\u00e8re du probl\u00e8me\u00a0: v\u00e9rifiez si l\u2019entr\u00e9e d\u2019air est obstru\u00e9e, si les lames sont \u00e9mouss\u00e9es ou si la vitesse d\u2019avancement est excessive. Utilisez uniquement des boulons de qualit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e par le fabricant. N\u2019utilisez jamais de boulons de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure, car cela compromet la s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Le dispositif de s\u00e9curit\u00e9 ne tourne pas librement.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> D\u00e9faillance du roulement du c\u00f4ne de protection\u00a0; cha\u00eene trop tendue\u00a0; demi-protection mal align\u00e9es<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Remplacez les roulements du carter. Ajustez la longueur de la cha\u00eene pour obtenir un jeu de 50 mm. R\u00e9alignez et remettez en place les deux moiti\u00e9s du carter.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Patinage de l'embrayage de surcharge sous charge normale<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Couple de serrage de l'embrayage trop faible\u00a0; disques de friction us\u00e9s\u00a0; type d'embrayage inadapt\u00e9 \u00e0 l'application.<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Resserrer les boulons de cisaillement au couple prescrit ou ajuster la pression du ressort d'embrayage. Remplacer les disques de friction us\u00e9s. V\u00e9rifier que la capacit\u00e9 d'embrayage correspond au couple requis par l'outil.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Case Studies \u2014 PTO Shaft for Vegetable Seeder in Australia<\/h2>\n<p>Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on vegetable seeder equipment:<\/p>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Ad\u00e9la\u00efde, SA \u2014 Op\u00e9ration coton<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Sarah T. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for vegetable seeder<\/p>\n<p><em>\u00ab Je suis pass\u00e9 d'un arbre de transmission import\u00e9 de marque inconnue \u00e0 celui-ci, et la diff\u00e9rence en termes de vibrations et de bruit est flagrante. Fonctionnement impeccable. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Shepparton, VIC \u2014 Broadacre Grain Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Tom S. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for vegetable seeder<\/p>\n<p><em>\u00ab Excellente qualit\u00e9\u00a0\u2014 s\u2019adapte parfaitement et fonctionne plus fluidement que l\u2019arbre d\u2019origine que nous avons remplac\u00e9. Tr\u00e8s impressionn\u00e9 par la qualit\u00e9 de fabrication. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Rockhampton, QLD \u2014 Potato Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> James M. &nbsp;|&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for vegetable seeder<\/p>\n<p><em>&#8220;The friction clutch saved our gearbox when we hit a hidden stump. Couldn&#8217;t be happier with the safety feature.&#8221;<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Sydney, Nouvelle-Galles du Sud \u2014 Exploitation mixte d'\u00e9levage et de cultures<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Daniel P. &nbsp;|&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for vegetable seeder<\/p>\n<p><em>\u00ab La protection certifi\u00e9e CE est un v\u00e9ritable atout pour notre conformit\u00e9 aux normes de sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail. Les auditeurs ont \u00e9t\u00e9 ravis de constater la pr\u00e9sence d'une protection conforme aux normes ISO. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Wagga Wagga, NSW \u2014 Sugarcane Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Kevin G. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for vegetable seeder<\/p>\n<p><em>\u00ab Notre agronome nous a recommand\u00e9 ces arbres de transmission apr\u00e8s les avoir vus dans une autre exploitation. La protection contre les surcharges fonctionne exactement comme pr\u00e9vu. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h2>Frequently Asked Questions \u2014 PTO Shaft for Vegetable Seeder<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 L'arbre de prise de force est-il compatible avec la marque de mon tracteur ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Nos arbres de prise de force sont compatibles avec toutes les grandes marques de tracteurs, notamment John Deere, Case IH, New Holland, Massey Ferguson, Kubota, Fendt, Deutz-Fahr, etc. La compatibilit\u00e9 repose principalement sur le type et la taille de la cannelure de l'arbre de prise de force.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">&#10067; What type of overload protection should I choose?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>For Vegetable Seeder applications, we typically recommend a Shear Bolt Clutch. Shear bolt clutches offer precise torque cutoff, friction clutches allow gradual slip under overload, and overrunning clutches prevent implement inertia from back-driving the tractor PTO.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Comment mesurer la longueur correcte de l'arbre de prise de force ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Mesurez la distance entre l'extr\u00e9mit\u00e9 de la prise de force du tracteur et l'extr\u00e9mit\u00e9 de l'arbre d'entr\u00e9e de l'outil, les deux unit\u00e9s \u00e9tant sur un sol plat et l'attelage trois points en position de travail. La longueur de l'arbre repli\u00e9 doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 cette distance, et sa longueur d\u00e9ploy\u00e9e sup\u00e9rieure.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Quelles sont les protections de s\u00e9curit\u00e9 incluses ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Tous nos arbres de prise de force sont \u00e9quip\u00e9s de protections rotatives conformes \u00e0 la norme CE\/ISO 5674, couvrant toute la longueur de l'arbre et les deux zones de joint universel. Ces protections sont dot\u00e9es de c\u00f4nes d'extr\u00e9mit\u00e9 mont\u00e9s sur roulements et de cha\u00eenes anti-rotation.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Proposez-vous des longueurs de tige personnalis\u00e9es ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Absolument. Nous fabriquons des arbres de prise de force de toute longueur repli\u00e9e, de 200 mm \u00e0 2\u00a0500 mm. Indiquez-nous les longueurs repli\u00e9es et d\u00e9ploy\u00e9es souhait\u00e9es et nous r\u00e9aliserons un arbre conforme \u00e0 vos sp\u00e9cifications exactes.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">&#10067; What PTO speed does my Vegetable Seeder require?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Most Vegetable Seeder implements operate at 540 RPM. Check the implement&#8217;s specifications plate or operator manual for the required PTO speed. Using the wrong speed can cause poor performance or component damage.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Produits et accessoires associ\u00e9s<\/h2>\n<p>In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your vegetable seeder setup:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Bo\u00eetes de vitesses agricoles<\/h3>\n<p>Bo\u00eetes de vitesses hautes performances con\u00e7ues pour les outils agricoles \u2014 rapports et configurations de montage adapt\u00e9s pour une int\u00e9gration parfaite avec nos arbres de prise de force.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agricultural-gearboxes.com\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">D\u00e9couvrez les bo\u00eetes de vitesses agricoles \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force<\/h3>\n<p>Ensembles d'arbres complets, kits de tourillons transversaux, \u00e9triers, tubes profil\u00e9s, protections de s\u00e9curit\u00e9 et toutes les pi\u00e8ces de rechange.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/shaft-pto.com\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Explorez les ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Pignons et transmissions par cha\u00eene<\/h3>\n<p>Pignons et cha\u00eenes \u00e0 rouleaux de qualit\u00e9 industrielle pour la distribution secondaire de puissance au sein de votre \u00e9quipement agricole.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Engrenages et poulies<\/h3>\n<p>Engrenages droits, engrenages coniques, poulies de distribution et poulies \u00e0 courroie trap\u00e9zo\u00efdale pour les syst\u00e8mes d'entra\u00eenement auxiliaires des machines agricoles.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-shaft-and-gearbox.webp\" alt=\"Arbre de prise de force et bo\u00eete de vitesses agricole\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Partner With Us \u2014 PTO Shaft Solutions for Vegetable Seeder<\/h2>\n<p>Nous sommes un fabricant sp\u00e9cialis\u00e9 d'arbres de transmission de prise de force, de bo\u00eetes de vitesses agricoles et de composants de transmission de puissance, avec plus de 20 ans d'exp\u00e9rience au service des exploitations agricoles et des concessionnaires de mat\u00e9riel en Australie, en Am\u00e9rique du Nord, en Europe et en Asie-Pacifique.<\/p>\n<p>Whether you need a single replacement PTO shaft for your vegetable seeder or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:<\/p>\n<p>PTO shaft for vegetable seeder|tractor PTO shaft|PTO drive shaft|vegetable seeder PTO shaft|vegetable seeder drive shaft|PTO shaft Australia|vegetable seeder driveline|farm implement driveline|PTO shaft|CE PTO shaft<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PTO Shaft for Vegetable Seeder \u2014 Overview The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Vegetable Seeder power transfer system. In seeding applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Vegetable Seeder operations combines heavy-duty [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5128],"tags":[5132,5154,546,84,5136,5243,91,5245,5246,5244],"class_list":["post-1911","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pto-shafts","tag-ce-pto-shaft","tag-farm-implement-driveline","tag-pto-drive-shaft","tag-pto-shaft","tag-pto-shaft-australia","tag-pto-shaft-for-vegetable-seeder","tag-tractor-pto-shaft","tag-vegetable-seeder-drive-shaft","tag-vegetable-seeder-driveline","tag-vegetable-seeder-pto-shaft"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1911"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1911\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}