{"id":1907,"date":"2026-03-17T07:20:43","date_gmt":"2026-03-17T07:20:43","guid":{"rendered":"https:\/\/limitertorque.com\/application\/pto-shaft-for-slurry-tanker\/"},"modified":"2026-03-17T07:20:43","modified_gmt":"2026-03-17T07:20:43","slug":"pto-shaft-for-slurry-tanker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/application\/pto-shaft-for-slurry-tanker\/","title":{"rendered":"PTO Shaft for Slurry Tanker"},"content":{"rendered":"<h2>PTO Shaft for Slurry Tanker \u2014 Overview<\/h2>\n<p>The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Slurry Tanker power transfer system. In fertilizing applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Slurry Tanker operations combines heavy-duty cross journals, precision-machined spline profiles, and integrated safety shielding to deliver exceptional durability and operator protection.<\/p>\n<p>Que vous exploitiez une petite ferme familiale ou une grande entreprise commerciale de fertilisation, choisir le bon produit est essentiel. <strong>PTO drive shaft for slurry tanker<\/strong> Il est essentiel pour la productivit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et la rentabilit\u00e9. Cette page fournit des donn\u00e9es techniques compl\u00e8tes, des conseils de s\u00e9lection, des instructions d'installation et des \u00e9tudes de cas concrets pour vous aider \u00e0 prendre une d\u00e9cision d'achat \u00e9clair\u00e9e.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/harvester-application-scaled.webp\" alt=\"PTO shaft in slurry tanker application\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Technical Specifications \u2014 PTO Shaft for Slurry Tanker<\/h2>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Param\u00e8tre<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Sp\u00e9cification<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Gamme personnalisable<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540E tr\/min<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">540 \/ 540E \/ 1000 tr\/min<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S\u00e9rie G (usage intensif)<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie L\/S\/G\/T<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Cannelure c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures 1 3\/8\u2033, 21 cannelures 1 3\/8\u2033, 20 cannelures 1 3\/4\u2033<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Spline c\u00f4t\u00e9 engin<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 cannelures, 8 cannelures, 20 cannelures, 21 cannelures<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur ferm\u00e9e (Lz)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>610 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">302 \u2013 2227 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur maximale \u00e9tendue<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>1110 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple nominal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>147 \u2013 404 Nm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 904 Nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Gamme de puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>30 \u2013 74 HP<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 124 HP<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Taille du journal transversal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>36\u00d789 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">22\u00d754,8 \u00e0 42\u00d7104,5 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (c\u00f4t\u00e9 tracteur)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Boulon de serrage g\u00eanant<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Boulon de serrage<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de joug (extr\u00e9mit\u00e9 de l'outil)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Double goupille \u00e0 pression<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Goupille \/ Boulon \/ Double goupille<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Profil\u00e9 de type tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Tube \u00e0 profil d'\u00e9toile<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Citron \/ Triangle \/ \u00c9toile \/ Rond<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mat\u00e9riau du tube<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Acier alli\u00e9 42CrMo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Acier 20CrMnTi \/ 42CrMo \/ 45#<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Traitement de surface<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Zinc plaqu\u00e9<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Zinc \/ Peinture \/ Rev\u00eatement en poudre \/ Oxyde noir<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrayage \u00e0 friction<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Boulon de cisaillement \/ Friction \/ Cliquet \/ Came \/ \u00c0 roue libre<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Norme de protection<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Protection de prise de force de type conique<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">CE \/ ISO 5674 \/ ASABE S361<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Angle de fonctionnement (max)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>25\u00b0<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Jusqu'\u00e0 25\u00b0 par articulation<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Niveau d'\u00e9quilibrage<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>ISO 1940 G40<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">G6.3 \/ G16 \/ G40<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Poids (approx.)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6.6 kg<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">4.0 \u2013 11.9 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Intervalle de lubrification<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>12 heures<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Conform\u00e9ment aux conditions de fonctionnement<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><em>All specifications can be tailored to your exact slurry tanker configuration. <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe d'ing\u00e9nierie<\/a> pour un devis personnalis\u00e9.<\/em><\/p>\n<h2>How a PTO Shaft Works on a Slurry Tanker<\/h2>\n<p>In a Slurry Tanker application, the PTO shaft serves as a rotating mechanical conduit between the tractor&#8217;s power take-off stub and the implement&#8217;s input coupling. The tractor&#8217;s PTO output spins at 540E RPM, and this rotational energy passes through a splined connection into the shaft&#8217;s first yoke-and-cross-journal assembly. The torque then travels along the telescoping tube section\u2014typically a Star Profile Tube\u2014which accommodates length variation as the implement articulates relative to the tractor. A second universal joint at the implement end re-directs the torque into the Slurry Tanker&#8217;s gearbox or drive mechanism. The Friction Clutch integrated into the shaft assembly acts as a mechanical fuse, disengaging or slipping when torque exceeds safe thresholds to protect expensive drivetrain components.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/s-series-pto-drive-shaft.webp\" alt=\"PTO drive shaft assembly for slurry tanker\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h3>Composition structurale<\/h3>\n<p>A complete PTO shaft assembly for a slurry tanker comprises the following key components:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/strong> \u2014 Se connecte \u00e0 la prise de force du tracteur via un engagement de cannelure \u00e0 6 cannelures de 1 3\/8\u2033.<\/li>\n<li><strong>Joints universels (\u00d72)<\/strong> \u2014 Assemblages de traverses et de paliers (36\u00d789 mm) permettant un mouvement angulaire \u00e0 chaque extr\u00e9mit\u00e9.<\/li>\n<li><strong>Tube profil\u00e9 t\u00e9lescopique<\/strong> \u2014 Star Profile Tube construction enabling length adjustment between 610 mm and 1110 mm.<\/li>\n<li><strong>joug c\u00f4t\u00e9 outil<\/strong> \u2014 Connects to the slurry tanker&#8217;s input shaft with Interfering Clamp Bolt locking mechanism.<\/li>\n<li><strong>Protection contre les surcharges<\/strong> \u2014 Embrayage \u00e0 friction int\u00e9gr\u00e9 en ligne pour prot\u00e9ger la transmission.<\/li>\n<li><strong>Garde de s\u00e9curit\u00e9<\/strong> \u2014 Protection de prise de force de type conique enveloppant enti\u00e8rement l'arbre et les zones d'articulation.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Why Choose Our PTO Shaft for Your Slurry Tanker<\/h2>\n<p>Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our slurry tanker PTO shaft range apart:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2699 S\u00e9lection de mat\u00e9riaux de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure<\/h3>\n<p>Tous les composants critiques sont forg\u00e9s en acier alli\u00e9 42CrMo, offrant une r\u00e9sistance \u00e0 la traction sup\u00e9rieure \u00e0 900 MPa.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd12 Technologie d'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 avanc\u00e9e<\/h3>\n<p>Des joints \u00e0 quatre l\u00e8vres sur chaque joint universel emp\u00eachent la p\u00e9n\u00e9tration de poussi\u00e8re, d'eau et de d\u00e9bris de r\u00e9colte, prolongeant ainsi les intervalles de graissage \u00e0 plus de 50 heures.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2705 Plusieurs options d'embrayage<\/h3>\n<p>Select the ideal overload protection for your Slurry Tanker: friction clutch for gradual slip, shear bolt for positive disconnect, or cam clutch for free-wheeling.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udee1 Large compatibilit\u00e9 avec les tracteurs<\/h3>\n<p>Compatible avec pratiquement tous les embouts de prise de force de tracteur dans le monde entier \u2014 configurations \u00e0 6, 21 et 20 cannelures en tailles 1 3\/8\u2033 et 1 3\/4\u2033.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd27 Conception \u00e0 empi\u00e8cement facile \u00e0 enfiler<\/h3>\n<p>Les options de fixation par goupille et par boulon permettent une installation et un retrait sans outil, r\u00e9duisant ainsi les temps d'arr\u00eat lors des changements d'outils.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2b50 Prix comp\u00e9titifs<\/h3>\n<p>La tarification directe du fabricant \u00e9limine les marges des distributeurs, offrant une qualit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 un prix inf\u00e9rieur de 30 \u00e0 40% \u00e0 celui des alternatives de marque.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Guide de compatibilit\u00e9 et de remplacement des marques<\/h2>\n<p>Our PTO shafts for slurry tanker applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Eurocardan<\/strong><\/li>\n<li><strong>Comer Industries<\/strong><\/li>\n<li><strong>Shaffner<\/strong><\/li>\n<li><strong>Bush Hog<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Avertissement\u00a0: Toutes les marques cit\u00e9es appartiennent \u00e0 leurs propri\u00e9taires respectifs. Ces r\u00e9f\u00e9rences sont fournies uniquement pour aider les clients \u00e0 identifier les arbres de prise de force de remplacement compatibles et n\u2019impliquent aucune approbation, affiliation ou commandite.<\/em><\/p>\n<h3>Pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es et composants<\/h3>\n<p>We stock a full range of PTO shaft spare parts for slurry tanker applications, including:<\/p>\n<ul>\n<li>Kits de traverses (toutes tailles standard)<\/li>\n<li>\u00e9triers de rechange (\u00e0 goupille, \u00e0 boulonner, \u00e0 boulon de serrage)<\/li>\n<li>Tubes profil\u00e9s et tubes ext\u00e9rieurs<\/li>\n<li>ensembles de protection et c\u00f4nes de roulement<\/li>\n<li>Boulons de cisaillement, disques de friction et composants d'embrayage<\/li>\n<li>Bouchons anti-poussi\u00e8re, joints et graisseurs<\/li>\n<\/ul>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/related-pto-shaft-parts.webp\" alt=\"pi\u00e8ces de rechange et composants pour arbre de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Conformit\u00e9 r\u00e9glementaire et normes r\u00e9gionales<\/h2>\n<p>Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for slurry tanker operations meet or exceed the following standards:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ISO 5674<\/strong> \u2014 Tracteurs et machines agricoles \u2014 Protections pour arbres de transmission de prise de force \u2014 Tests de r\u00e9sistance et d'usure.<\/li>\n<li><strong>AS\/NZS 60335<\/strong> \u2014 Normes de s\u00e9curit\u00e9 applicables aux machines agricoles en Australie et en Nouvelle-Z\u00e9lande.<\/li>\n<li><strong>Safe Work Australie<\/strong> \u2014 Code de bonnes pratiques pour la gestion des risques li\u00e9s aux installations sur le lieu de travail, y compris les exigences en mati\u00e8re de protection des prises de force.<\/li>\n<li><strong>Marquage CE<\/strong> \u2014 Certification Conformit\u00e9 Europ\u00e9enne accept\u00e9e par les importateurs australiens comme preuve de conformit\u00e9 de conception.<\/li>\n<\/ul>\n<p>All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on slurry tanker implements.<\/p>\n<h2>Quick Selection Guide \u2014 PTO Shaft for Slurry Tanker<\/h2>\n<p>Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your slurry tanker:<\/p>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">\u00c9tape<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Param\u00e8tre \u00e0 d\u00e9terminer<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Comment le trouver<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Common Values for Slurry Tanker<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>1<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Vitesse de prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifiez le manuel d'utilisation du tracteur ou les marquages \u200b\u200bde la prise de force.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540E tr\/min<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>2<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Dimension de la cannelure de la prise de force du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Comptez les cannelures sur l'arbre de prise de force\u00a0; mesurez le diam\u00e8tre de l'arbre.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>3<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Impl\u00e9menter la spline d'entr\u00e9e<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l'arbre d'entr\u00e9e de la bo\u00eete de vitesses de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 cannelures 1 3\/4\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>4<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longueur d'arbre requise<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mesurer la distance entre l'arbre de prise de force du tracteur et l'arbre d'entr\u00e9e de l'outil<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>610 \u2013 1110 mm range<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>5<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Couple requis<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Consultez le manuel d'utilisation ou calculez-le \u00e0 partir de la puissance (ch) et du r\u00e9gime moteur (tr\/min).<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>147 \u2013 404 Nm<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>6<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Puissance du tracteur<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Plaque signal\u00e9tique du tracteur ou documentation du concessionnaire<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>30 \u2013 74 HP<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>7<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Type de protection contre les surcharges<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Correspondance avec le type de mise en \u0153uvre et le profil de risque<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrayage \u00e0 friction<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>8<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9rie d'arbres<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">S\u00e9lectionnez en fonction du couple et de la puissance nominale.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>S\u00e9rie G (usage intensif)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Not sure which PTO shaft is right for your slurry tanker? <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\">Contactez notre \u00e9quipe technique<\/a> pour une assistance gratuite \u00e0 la s\u00e9lection.<\/p>\n<h2>Installation Guide \u2014 PTO Shaft on a Slurry Tanker<\/h2>\n<p>Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your slurry tanker. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 1 : Pr\u00e9paratifs de s\u00e9curit\u00e9<\/h3>\n<p>Arr\u00eatez compl\u00e8tement le tracteur\u00a0: moteur coup\u00e9, prise de force d\u00e9sengag\u00e9e, cl\u00e9s retir\u00e9es. Serrez le frein de stationnement et calez les roues arri\u00e8re. Portez l\u2019\u00e9quipement de protection individuelle appropri\u00e9, notamment des gants et des lunettes de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 2\u00a0: V\u00e9rifier les sp\u00e9cifications de l\u2019arbre<\/h3>\n<p>Confirm that the PTO shaft series, closed length, spline size, and overload protection type match the requirements of your Slurry Tanker. Cross-check against the implement&#8217;s operator manual.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 3\u00a0: Nettoyer et lubrifier les points de connexion<\/h3>\n<p>Wipe the tractor PTO stub and Slurry Tanker input shaft clean with a rag. Apply a thin film of molybdenum disulfide grease to both sets of splines to facilitate smooth engagement and prevent galling.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 4\u00a0: Enclencher la connexion c\u00f4t\u00e9 tracteur<\/h3>\n<p>Glissez le joug c\u00f4t\u00e9 tracteur sur l'arbre de prise de force, en le faisant pivoter l\u00e9g\u00e8rement si n\u00e9cessaire pour aligner les cannelures. Poussez jusqu'\u00e0 ce que la goupille de verrouillage rapide s'enclenche dans la rainure. Tirez le joug vers l'arri\u00e8re pour v\u00e9rifier qu'il est bien verrouill\u00e9.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 5\u00a0: \u00c9tablir la connexion entre l\u2019impl\u00e9mentation et l\u2019extr\u00e9mit\u00e9<\/h3>\n<p>Manoeuvre the Slurry Tanker into alignment and slide the implement-side yoke onto the input shaft. Secure with the appropriate locking mechanism. Ensure the telescoping section has at least 150 mm of overlap remaining.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 6\u00a0: Installation et v\u00e9rification du syst\u00e8me de protection<\/h3>\n<p>Check that both guard halves are clipped together and rotate freely on their bearings. Fasten the anti-rotation chains\u2014one to the tractor, one to the Slurry Tanker frame\u2014with enough slack for turning but not so much that they could catch.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 7\u00a0: V\u00e9rification de l\u2019alignement angulaire<\/h3>\n<p>Raise and lower the Slurry Tanker through its full range of travel while observing the U-joint angles. Both joints should operate within 0\u00b0\u201325\u00b0 and should be as equal as possible to minimise vibration.<\/p>\n<h3>\u00c9tape 8\u00a0: Test de rodage \u00e0 bas r\u00e9gime<\/h3>\n<p>D\u00e9marrez le moteur et enclenchez la prise de force au r\u00e9gime moteur le plus bas et stable. V\u00e9rifiez que la rotation est fluide et sans vibrations pendant au moins 60 secondes. Augmentez progressivement la vitesse jusqu'\u00e0 la vitesse de travail, assurez-vous de la stabilit\u00e9 du fonctionnement, puis d\u00e9sengagez la prise de force et inspectez tous les raccords.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-drive-shaft-production-workshop.jpg\" alt=\"fabrication et contr\u00f4le qualit\u00e9 des arbres de transmission de prise de force\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>PTO Shaft Troubleshooting for Slurry Tanker Applications<\/h2>\n<p>If you encounter issues with your PTO shaft during slurry tanker operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Vibrations excessives pendant le fonctionnement de la prise de force<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Usure ou d\u00e9faillance du joint universel\u00a0; d\u00e9s\u00e9quilibre de l\u2019arbre\u00a0; angles de fonctionnement in\u00e9gaux du joint universel<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez le jeu des tourillons transversaux\u00a0; remplacez-les si les cuvettes de roulement sont desserr\u00e9es. R\u00e9\u00e9quilibrez l\u2019arbre s\u2019il est visiblement tordu. Ajustez la hauteur d\u2019attelage afin que les angles des deux joints de cardan soient \u00e9gaux et inf\u00e9rieurs \u00e0 25\u00b0.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Patinage de l'embrayage de surcharge sous charge normale<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Couple de serrage de l'embrayage trop faible\u00a0; disques de friction us\u00e9s\u00a0; type d'embrayage inadapt\u00e9 \u00e0 l'application.<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Resserrer les boulons de cisaillement au couple prescrit ou ajuster la pression du ressort d'embrayage. Remplacer les disques de friction us\u00e9s. V\u00e9rifier que la capacit\u00e9 d'embrayage correspond au couple requis par l'outil.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'outil n'atteint pas sa vitesse maximale<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Incompatibilit\u00e9 de vitesse de prise de force (540 tr\/min contre 1000 tr\/min)\u00a0; patinage de l'embrayage\u00a0; puissance moteur insuffisante<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez que la puissance de la prise de force du tracteur correspond aux besoins de l'outil. Contr\u00f4lez le r\u00e9glage de l'embrayage. Assurez-vous que le moteur du tracteur d\u00e9veloppe sa puissance nominale\u00a0; effectuez l'entretien n\u00e9cessaire.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Section t\u00e9lescopique de l'arbre de prise de force gripp\u00e9e ou bloqu\u00e9e<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Corrosion des surfaces des tubes profil\u00e9s\u00a0; manque de lubrification\u00a0; p\u00e9n\u00e9tration de d\u00e9bris de r\u00e9colte<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> D\u00e9montez l'arbre et nettoyez les surfaces des tubes profil\u00e9s avec du papier \u00e9meri. Appliquez de la graisse au lithium sur toute la surface de glissement. Remplacez les capuchons anti-poussi\u00e8re ou les joints endommag\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre ne s'engage pas sur le f\u00fbt de la prise de force.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Cannelures mal align\u00e9es\u00a0; m\u00e2t corrod\u00e9 ou \u00e9br\u00e9ch\u00e9\u00a0; nombre de cannelures incorrect<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> Faites pivoter l\u00e9g\u00e8rement l'arbre tout en poussant pour aligner les cannelures. Nettoyez le moignon avec une brosse m\u00e9tallique et appliquez de la graisse anti-grippage. V\u00e9rifiez que le nombre de cannelures (6 ou 21) correspond \u00e0 celui du joug de l'arbre.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 L'arbre fouette ou oscille \u00e0 haut r\u00e9gime<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Causes probables\u00a0:<\/strong> Longueur excessive de l'arbre sans support\u00a0; angle de joint universel important\u00a0; tube endommag\u00e9<\/p>\n<p><strong>Solution recommand\u00e9e\u00a0:<\/strong> V\u00e9rifiez que la longueur de l'arbre ferm\u00e9 est correcte\u00a0; raccourcissez-la si n\u00e9cessaire. R\u00e9duisez les angles du joint de cardan en ajustant la g\u00e9om\u00e9trie de l'attelage. Remplacez les tubes tordus ou caboss\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Case Studies \u2014 PTO Shaft for Slurry Tanker in Australia<\/h2>\n<p>Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on slurry tanker equipment:<\/p>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Bundaberg, QLD \u2014 Op\u00e9ration de foin et de fourrage<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Robert F. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for slurry tanker<\/p>\n<p><em>\u00ab Excellente qualit\u00e9\u00a0\u2014 s\u2019adapte parfaitement et fonctionne plus fluidement que l\u2019arbre d\u2019origine que nous avons remplac\u00e9. Tr\u00e8s impressionn\u00e9 par la qualit\u00e9 de fabrication. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Rockhampton, QLD \u2014 Exploitation viticole<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Michael D. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for slurry tanker<\/p>\n<p><em>\u00ab Apr\u00e8s trois saisons d'utilisation dans des conditions sablonneuses et poussi\u00e9reuses, les joints emp\u00eachent toujours la salet\u00e9 de p\u00e9n\u00e9trer dans les articulations. Une long\u00e9vit\u00e9 impressionnante. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Mildura, VIC \u2014 Broadacre Grain Operation<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Andrew B. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for slurry tanker<\/p>\n<p><em>\u00ab Nous l'avons test\u00e9 en le comparant directement \u00e0 un arbre de chemin\u00e9e Bondioli &amp; Pavesi \u2013 les performances \u00e9taient identiques pour un prix bien inf\u00e9rieur. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Emerald, QLD \u2014 Op\u00e9ration verger<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> James M. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for slurry tanker<\/p>\n<p><em>\u00ab L'embrayage \u00e0 friction a sauv\u00e9 notre bo\u00eete de vitesses lorsque nous avons heurt\u00e9 une souche cach\u00e9e. Nous sommes ravis de ce dispositif de s\u00e9curit\u00e9. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Toowoomba, QLD \u2014 Op\u00e9ration Pommes de terre<\/h3>\n<p><strong>Client:<\/strong> Marc R. |&nbsp; <strong>Application:<\/strong> PTO shaft for slurry tanker<\/p>\n<p><em>\u00ab J'ai command\u00e9 une longueur sur mesure et elle correspondait parfaitement \u00e0 mes sp\u00e9cifications. Le service de correspondance des r\u00e9f\u00e9rences nous a fait gagner des heures de mesure. \u00bb<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h2>Frequently Asked Questions \u2014 PTO Shaft for Slurry Tanker<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Cet arbre de prise de force peut-il remplacer mon arbre d'origine existant\u00a0?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Oui. Nos manches sont con\u00e7us pour remplacer directement les manches des principales marques d'origine, notamment Bondioli &amp; Pavesi, Walterscheid, Comer et Weasler. Veuillez nous indiquer la r\u00e9f\u00e9rence de votre manche actuel et nous trouverons le mod\u00e8le compatible.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Quelle garantie offrez-vous ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Nous offrons une garantie de 12 mois couvrant les d\u00e9fauts de fabrication li\u00e9s aux mat\u00e9riaux et \u00e0 la main-d'\u0153uvre. Les demandes de garantie sont trait\u00e9es sous 5 jours ouvrables et un remplacement ou un remboursement est effectu\u00e9 \u00e0 notre discr\u00e9tion.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00c0 quelle fr\u00e9quence dois-je graisser les joints universels\u00a0?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Under normal Slurry Tanker operating conditions, grease every 8\u201310 hours of use. In dusty, wet, or high-load environments, increase frequency to every 4\u20136 hours. Use a high-quality EP2 lithium-complex grease.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Quelles sont les protections de s\u00e9curit\u00e9 incluses ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Tous nos arbres de prise de force sont \u00e9quip\u00e9s de protections rotatives conformes \u00e0 la norme CE\/ISO 5674, couvrant toute la longueur de l'arbre et les deux zones de joint universel. Ces protections sont dot\u00e9es de c\u00f4nes d'extr\u00e9mit\u00e9 mont\u00e9s sur roulements et de cha\u00eenes anti-rotation.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Quel est le d\u00e9lai de livraison pour les commandes en gros ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 3 jours ouvr\u00e9s. Les configurations personnalis\u00e9es et les commandes group\u00e9es (plus de 50 unit\u00e9s) n\u00e9cessitent g\u00e9n\u00e9ralement un d\u00e9lai de 15 \u00e0 25 jours ouvr\u00e9s \u00e0 compter de la confirmation de commande.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 Proposez-vous des longueurs de tige personnalis\u00e9es ?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Absolument. Nous fabriquons des arbres de prise de force de toute longueur repli\u00e9e, de 200 mm \u00e0 2\u00a0500 mm. Indiquez-nous les longueurs repli\u00e9es et d\u00e9ploy\u00e9es souhait\u00e9es et nous r\u00e9aliserons un arbre conforme \u00e0 vos sp\u00e9cifications exactes.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Produits et accessoires associ\u00e9s<\/h2>\n<p>In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your slurry tanker setup:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Bo\u00eetes de vitesses agricoles<\/h3>\n<p>Bo\u00eetes de vitesses hautes performances con\u00e7ues pour les outils agricoles \u2014 rapports et configurations de montage adapt\u00e9s pour une int\u00e9gration parfaite avec nos arbres de prise de force.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agricultural-gearboxes.com\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">D\u00e9couvrez les bo\u00eetes de vitesses agricoles \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force<\/h3>\n<p>Ensembles d'arbres complets, kits de tourillons transversaux, \u00e9triers, tubes profil\u00e9s, protections de s\u00e9curit\u00e9 et toutes les pi\u00e8ces de rechange.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/shaft-pto.com\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Explorez les ensembles et pi\u00e8ces d'arbre de prise de force \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Pignons et transmissions par cha\u00eene<\/h3>\n<p>Pignons et cha\u00eenes \u00e0 rouleaux de qualit\u00e9 industrielle pour la distribution secondaire de puissance au sein de votre \u00e9quipement agricole.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Engrenages et poulies<\/h3>\n<p>Engrenages droits, engrenages coniques, poulies de distribution et poulies \u00e0 courroie trap\u00e9zo\u00efdale pour les syst\u00e8mes d'entra\u00eenement auxiliaires des machines agricoles.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Demandez un devis d\u00e8s maintenant \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-shaft-and-gearbox.webp\" alt=\"Arbre de prise de force et bo\u00eete de vitesses agricole\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Partner With Us \u2014 PTO Shaft Solutions for Slurry Tanker<\/h2>\n<p>Nous sommes un fabricant sp\u00e9cialis\u00e9 d'arbres de transmission de prise de force, de bo\u00eetes de vitesses agricoles et de composants de transmission de puissance, avec plus de 20 ans d'exp\u00e9rience au service des exploitations agricoles et des concessionnaires de mat\u00e9riel en Australie, en Am\u00e9rique du Nord, en Europe et en Asie-Pacifique.<\/p>\n<p>Whether you need a single replacement PTO shaft for your slurry tanker or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:<\/p>\n<ul>\n<li>Consultation technique et s\u00e9lection de l'arbre gratuites<\/li>\n<li>Fabrication sur mesure selon vos sp\u00e9cifications exactes<\/li>\n<li>Programmes d'approvisionnement OEM et de marques priv\u00e9es<\/li>\n<li>Tarifs comp\u00e9titifs avec remises sur volume<\/li>\n<li>Logistique mondiale avec livraison DDP en Australie<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align:center; margin:24px 0;\"><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/contact\/\" padding:14px custom pto |farm implement |pto shaft |slurry tanker drive |agricultural for slurry |1000 rpm>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PTO Shaft for Slurry Tanker \u2014 Overview The PTO drive shaft is the mechanical heart of any tractor-to-Slurry Tanker power transfer system. In fertilizing applications, this component must reliably transmit high torque at controlled speeds while accommodating the dynamic movements between tractor and implement. Our range of PTO shafts for Slurry Tanker operations combines heavy-duty [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5128],"tags":[5140,5145,5160,5154,84,5229,5134,5227,5230,5228],"class_list":["post-1907","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pto-shafts","tag-1000-rpm-pto-shaft","tag-agricultural-pto-shaft","tag-custom-pto-shaft","tag-farm-implement-driveline","tag-pto-shaft","tag-pto-shaft-for-slurry-tanker","tag-pto-shaft-parts","tag-slurry-tanker-drive-shaft","tag-slurry-tanker-driveline","tag-slurry-tanker-pto-shaft"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1907"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1907\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1907"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1907"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}