{"id":1898,"date":"2026-03-17T07:20:27","date_gmt":"2026-03-17T07:20:27","guid":{"rendered":"https:\/\/limitertorque.com\/application\/pto-shaft-for-forage-harvester\/"},"modified":"2026-03-17T07:20:27","modified_gmt":"2026-03-17T07:20:27","slug":"pto-shaft-for-forage-harvester","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/solicitud\/pto-shaft-for-forage-harvester\/","title":{"rendered":"PTO Shaft for Forage Harvester"},"content":{"rendered":"<h2>PTO Shaft for Forage Harvester \u2014 Overview<\/h2>\n<p>Efficient operation of a Forage Harvester depends on the uninterrupted transfer of mechanical power from the tractor&#8217;s PTO output to the implement&#8217;s input shaft. A purpose-built PTO drive shaft bridges this gap, converting engine torque into usable rotational force at the correct speed and angle. Designed for demanding harvesting environments, our PTO shaft assemblies feature hardened universal joints, precision-balanced telescoping sections, and robust safety guards\u2014ensuring smooth, dependable power transmission even under peak-load conditions.<\/p>\n<p>Ya sea que dirija una peque\u00f1a granja familiar o gestione una empresa de cosecha comercial a gran escala, seleccionar el adecuado <strong>PTO drive shaft for forage harvester<\/strong> Es fundamental para la productividad, la seguridad y la rentabilidad. Esta p\u00e1gina ofrece informaci\u00f3n t\u00e9cnica completa, gu\u00edas de selecci\u00f3n, instrucciones de instalaci\u00f3n y estudios de casos reales para ayudarle a tomar una decisi\u00f3n de compra informada.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/agricultural-sprayer-application-scaled.webp\" alt=\"PTO shaft in forage harvester application\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Technical Specifications \u2014 PTO Shaft for Forage Harvester<\/h2>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Par\u00e1metro<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Especificaci\u00f3n<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd; text-align:left;\">Gama personalizable<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Velocidad de la toma de fuerza<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540 RPM<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">540 \/ 540E \/ 1000 RPM<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Serie de ejes<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Serie T (uso extra pesado)<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Serie L \/ S \/ G \/ T<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Estr\u00edas del lado del tractor<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 estr\u00edas 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 estr\u00edas 1 3\/8\u2033, 21 estr\u00edas 1 3\/8\u2033, 20 estr\u00edas 1 3\/4\u2033<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Ranura del lado del implemento<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 estr\u00edas 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">6 estr\u00edas, 8 estr\u00edas, 20 estr\u00edas, 21 estr\u00edas<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longitud cerrada (Lz)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>810 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">324 \u2013 2197 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longitud m\u00e1xima extendida<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>1010 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Seg\u00fan especificaciones<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Par nominal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>238 \u2013 1121 Nm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 1621 Nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Gama de potencia del tractor<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>50 \u2013 348 HP<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Up to 398 HP<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tama\u00f1o de la revista transversal<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>23.8\u00d761.3 mm<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">22\u00d754,8 a 42\u00d7104,5 mm<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tipo de horquilla (extremo del tractor)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Pasador de liberaci\u00f3n r\u00e1pida<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Pasador de presi\u00f3n \/ Atornillable \/ Tornillo de sujeci\u00f3n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tipo de yugo (Final de implementaci\u00f3n)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Atornillable<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Pasador de presi\u00f3n \/ Atornillado \/ Pasador de presi\u00f3n doble<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tipo de tubo perfilado<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Tubo con perfil de estrella<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Lim\u00f3n \/ Triangular \/ Estrella \/ Redondo<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Material del tubo<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Acero aleado 42CrMo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Acero 20CrMnTi \/ 42CrMo \/ 45#<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tratamiento de superficies<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Zincado<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Zinc \/ Pintura \/ Recubrimiento en polvo \/ \u00d3xido negro<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Protecci\u00f3n contra sobrecarga<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrague de rueda libre<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Perno de corte \/ Fricci\u00f3n \/ Trinquete \/ Leva \/ Rueda libre<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Est\u00e1ndar de protecci\u00f3n de seguridad<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Protector conforme a las normas CE\/ISO 5674<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">CE \/ ISO 5674 \/ ASABE S361<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">\u00c1ngulo de funcionamiento (m\u00e1x.)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>25\u00b0<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Hasta 25\u00b0 por articulaci\u00f3n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Grado de equilibrio<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>ISO 1940 G40<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">G6.3 \/ G16 \/ G40<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Peso (aprox.)<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>14.6 kg<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">8.8 \u2013 26.3 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Intervalo de lubricaci\u00f3n<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>8 horas<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Seg\u00fan las condiciones de funcionamiento<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><em>All specifications can be tailored to your exact forage harvester configuration. <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/es\/contact\/\">Contacta con nuestro equipo de ingenier\u00eda.<\/a> Para obtener un presupuesto personalizado.<\/em><\/p>\n<h2>How a PTO Shaft Works on a Forage Harvester<\/h2>\n<p>In a Forage Harvester application, the PTO shaft serves as a rotating mechanical conduit between the tractor&#8217;s power take-off stub and the implement&#8217;s input coupling. The tractor&#8217;s PTO output spins at 540 RPM, and this rotational energy passes through a splined connection into the shaft&#8217;s first yoke-and-cross-journal assembly. The torque then travels along the telescoping tube section\u2014typically a Star Profile Tube\u2014which accommodates length variation as the implement articulates relative to the tractor. A second universal joint at the implement end re-directs the torque into the Forage Harvester&#8217;s gearbox or drive mechanism. The Free Wheel Clutch integrated into the shaft assembly acts as a mechanical fuse, disengaging or slipping when torque exceeds safe thresholds to protect expensive drivetrain components.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/L-series-pto-drive-shaft.webp\" alt=\"PTO drive shaft assembly for forage harvester\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h3>Composici\u00f3n estructural<\/h3>\n<p>A complete PTO shaft assembly for a forage harvester comprises the following key components:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Yugo del lado del tractor<\/strong> \u2014 Se conecta al extremo de la toma de fuerza del tractor mediante un acoplamiento estriado de 21 estr\u00edas y 1 3\/8\u2033.<\/li>\n<li><strong>Juntas universales (\u00d72)<\/strong> \u2014 Cross-and-bearing assemblies (23.8\u00d761.3 mm) allowing angular movement at each end.<\/li>\n<li><strong>Tubo de perfil telesc\u00f3pico<\/strong> \u2014 Star Profile Tube construction enabling length adjustment between 810 mm and 1010 mm.<\/li>\n<li><strong>Yugo del lado del implemento<\/strong> \u2014 Connects to the forage harvester&#8217;s input shaft with Push Pin Quick-Release locking mechanism.<\/li>\n<li><strong>Protecci\u00f3n contra sobrecarga<\/strong> \u2014 Embrague de rueda libre integrado en l\u00ednea para proteger la transmisi\u00f3n.<\/li>\n<li><strong>Guardia de seguridad<\/strong> \u2014 Protector conforme a la norma CE\/ISO 5674 que cubre completamente el eje y las zonas de las juntas.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Why Choose Our PTO Shaft for Your Forage Harvester<\/h2>\n<p>Our PTO drive shafts stand apart from generic imports and overpriced OEM replacements. Here is what sets our forage harvester PTO shaft range apart:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2699 Cojinetes transversales de ingenier\u00eda de precisi\u00f3n<\/h3>\n<p>Cada mu\u00f1\u00f3n transversal se somete a un tratamiento t\u00e9rmico para alcanzar una dureza de 58 a 62 HRC y se rectifica con precisi\u00f3n a \u00b10,01 mm, lo que garantiza una larga vida \u00fatil bajo cargas c\u00edclicas.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd12 Copas de apoyo endurecidas y rectificadas<\/h3>\n<p>Las copas de los cojinetes cuentan con sellos de labios m\u00faltiples y vienen preengrasadas con grasa de alta temperatura, apta para un funcionamiento continuo a 150 \u00b0C.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2705 Seguridad integrada contra sobrecargas<\/h3>\n<p>Choose from shear bolt, friction, ratchet, or overrunning clutch mechanisms tailored to your Forage Harvester&#8217;s torque profile.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udee1 Protecci\u00f3n totalmente conforme a la normativa CE<\/h3>\n<p>Las protecciones de pl\u00e1stico giratorias de longitud completa con certificaci\u00f3n CE\/ISO 5674 protegen a los operarios de los riesgos de atrapamiento.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udd27 Opciones de longitud y ranura personalizadas<\/h3>\n<p>We manufacture shafts from 200 mm to 2500 mm closed length with any standard spline configuration to suit your Forage Harvester.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\u2b50 Pruebas de calidad exhaustivas<\/h3>\n<p>Antes de su env\u00edo, cada eje se somete a un equilibrado din\u00e1mico, a pruebas de torsi\u00f3n y a una inspecci\u00f3n dimensional.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Gu\u00eda de compatibilidad y reemplazo de marcas<\/h2>\n<p>Our PTO shafts for forage harvester applications are engineered as direct drop-in replacements for shafts originally supplied by the following manufacturers:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Bondioli y Pavesi<\/strong><\/li>\n<li><strong>Walterscheid<\/strong><\/li>\n<li><strong>Benzi y Di Terlizzi<\/strong><\/li>\n<li><strong>Weasler<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Descargo de responsabilidad: Todas las marcas mencionadas anteriormente son propiedad de sus respectivos due\u00f1os. Las referencias se proporcionan \u00fanicamente para ayudar a los clientes a identificar ejes de toma de fuerza (PTO) de repuesto compatibles y no implican respaldo, afiliaci\u00f3n ni patrocinio.<\/em><\/p>\n<h3>Repuestos y componentes<\/h3>\n<p>We stock a full range of PTO shaft spare parts for forage harvester applications, including:<\/p>\n<ul>\n<li>Kits de cuadernos de bit\u00e1cora (todos los tama\u00f1os est\u00e1ndar)<\/li>\n<li>Horquillas de repuesto (pasador a presi\u00f3n, atornillable, perno de sujeci\u00f3n)<\/li>\n<li>Tubos perfilados y tubos exteriores<\/li>\n<li>Conjuntos de protecci\u00f3n de seguridad y conos de cojinete<\/li>\n<li>Pernos de seguridad, discos de fricci\u00f3n y componentes de embrague<\/li>\n<li>Tapones antipolvo, juntas y engrasadores<\/li>\n<\/ul>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/related-pto-shaft-parts.webp\" alt=\"Repuestos y componentes para el eje de la toma de fuerza\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Cumplimiento normativo y est\u00e1ndares regionales<\/h2>\n<p>Agricultural PTO shafts sold and used in Australia must comply with strict workplace health and safety regulations. Our PTO shafts for forage harvester operations meet or exceed the following standards:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ISO 5674<\/strong> \u2014 Tractores y maquinaria agr\u00edcola \u2014 Protectores para ejes de toma de fuerza \u2014 Pruebas de resistencia y desgaste.<\/li>\n<li><strong>AS\/NZS 60335<\/strong> \u2014 Normas de seguridad aplicables a la maquinaria agr\u00edcola en Australia y Nueva Zelanda.<\/li>\n<li><strong>Trabajo seguro en Australia<\/strong> \u2014 C\u00f3digo de buenas pr\u00e1cticas para la gesti\u00f3n de riesgos de maquinaria en el lugar de trabajo, incluidos los requisitos de protecci\u00f3n de la toma de fuerza.<\/li>\n<li><strong>Marcado CE<\/strong> \u2014 Certificaci\u00f3n de Conformit\u00e9 Europ\u00e9enne aceptada por los importadores australianos como prueba de cumplimiento del dise\u00f1o.<\/li>\n<\/ul>\n<p>All our PTO shafts ship with compliant safety guards as standard. If you are located in New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, or Tasmania, our products satisfy local WHS auditing requirements for PTO guarding on forage harvester implements.<\/p>\n<h2>Quick Selection Guide \u2014 PTO Shaft for Forage Harvester<\/h2>\n<p>Use this table to determine the key parameters you need before ordering a PTO shaft for your forage harvester:<\/p>\n<div style=\"overflow-x:auto; -webkit-overflow-scrolling:touch;\">\n<table style=\"width:100%; min-width:600px; border-collapse:collapse; border:1px solid #ddd;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color:#2a5c2a;\">\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Paso<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Par\u00e1metro a determinar<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">C\u00f3mo encontrarlo<\/th>\n<th style=\"color:#ffffff; padding:10px; border:1px solid #ddd;\">Common Values for Forage Harvester<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>1<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Velocidad de la toma de fuerza del tractor<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Consulte el manual del operador del tractor o las marcas en el extremo de la toma de fuerza.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>540 RPM<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>2<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tama\u00f1o del estriado de la toma de fuerza del tractor<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Contar las estr\u00edas del v\u00e1stago de la toma de fuerza; medir el di\u00e1metro del v\u00e1stago.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>21 estr\u00edas 1 3\/8\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>3<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Implementar Spline de entrada<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Verifique las especificaciones del eje de entrada de la caja de engranajes del implemento.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>6 estr\u00edas 1 3\/4\u2033<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>4<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Longitud de eje requerida<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Mida la distancia entre el mu\u00f1\u00f3n de la toma de fuerza del tractor y el eje de entrada del implemento.<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>810 \u2013 1010 mm range<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>5<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Requisito de par<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Consulte el manual del implemento o calcule a partir de la potencia (HP) y las revoluciones por minuto (RPM).<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>238 \u2013 1121 Nm<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>6<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Potencia del tractor<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Placa de especificaciones del tractor o documentaci\u00f3n del concesionario<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>50 \u2013 348 HP<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#f9f9f9;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>7<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Tipo de protecci\u00f3n contra sobrecarga<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Coincidencia con el tipo de implementaci\u00f3n y el perfil de riesgo<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Embrague de rueda libre<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color:#ffffff;\">\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd; text-align:center;\"><strong>8<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Serie de ejes<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\">Seleccione en funci\u00f3n del par motor y la potencia (HP).<\/td>\n<td style=\"padding:8px; border:1px solid #ddd;\"><strong>Serie T (uso extra pesado)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Not sure which PTO shaft is right for your forage harvester? <a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/es\/contact\/\">Contacta con nuestro equipo t\u00e9cnico.<\/a> para obtener ayuda gratuita en la selecci\u00f3n.<\/p>\n<h2>Installation Guide \u2014 PTO Shaft on a Forage Harvester<\/h2>\n<p>Follow these steps to correctly install a PTO drive shaft on your forage harvester. Proper installation is critical for safe operation and maximum component life.<\/p>\n<h3>Paso 1: Verificaci\u00f3n de seguridad previa a la instalaci\u00f3n<\/h3>\n<p>Aseg\u00farese de que el motor del tractor est\u00e9 apagado, la palanca de la toma de fuerza (TDF) desactivada y la llave de encendido retirada. Calce las ruedas y baje el enganche de tres puntos al suelo. Use ropa ajustada y qu\u00edtese cualquier joya suelta.<\/p>\n<h3>Paso 2: Inspeccione el conjunto del eje de la toma de fuerza.<\/h3>\n<p>Verify that the shaft is the correct series, length, and spline configuration for your Forage Harvester. Check that universal joints rotate freely, the telescoping section slides smoothly, and safety guards are intact.<\/p>\n<h3>Paso 3: Preparar el extremo de la toma de fuerza del tractor<\/h3>\n<p>Limpie el extremo de salida de la toma de fuerza del tractor y aplique una capa fina de grasa antigripante a las estr\u00edas. Inspeccione el extremo para detectar desgaste, rebabas o da\u00f1os. Reemplace el sello del extremo si est\u00e1 desgastado.<\/p>\n<h3>Paso 4: Conecte la horquilla del lado del tractor<\/h3>\n<p>Alinee las estr\u00edas de la horquilla del tractor con el v\u00e1stago de la toma de fuerza y \u200b\u200bdeslice la horquilla sobre el v\u00e1stago hasta que el mecanismo de bloqueo (pasador o collar\u00edn) encaje firmemente. Tire del eje para confirmar que el bloqueo est\u00e9 bien ajustado.<\/p>\n<h3>Paso 5: Coloque el yugo del lado del implemento<\/h3>\n<p>Position the Forage Harvester so its input shaft aligns with the PTO shaft. Slide the implement-side yoke onto the input shaft and engage the locking mechanism. Ensure the shaft is not at maximum extension or compression.<\/p>\n<h3>Paso 6: Asegure las protecciones y cadenas de seguridad.<\/h3>\n<p>Fije las cadenas antirrotaci\u00f3n de cada cono protector a la barra de tiro del tractor y al bastidor del implemento, respectivamente. Verifique que los protectores puedan girar libremente y que no est\u00e9n atascados ni bloqueados.<\/p>\n<h3>Paso 7: Comprobar los \u00e1ngulos de funcionamiento<\/h3>\n<p>With the Forage Harvester in the working position, verify that neither universal joint exceeds 25\u00b0 of angular deflection. Adjust hitch height or link length if necessary to reduce operating angles.<\/p>\n<h3>Paso 8: Realizar una prueba a baja velocidad.<\/h3>\n<p>Arranca el tractor, acciona la toma de fuerza (TDF) a velocidad de ralent\u00ed y observa el eje para comprobar que no gire suavemente, que no presente vibraciones inusuales ni ruidos extra\u00f1os. Aumenta gradualmente la velocidad hasta alcanzar la velocidad de funcionamiento y vuelve a comprobarlo. Desconecta y revisa todas las conexiones.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-drive-shaft-production-workshop.jpg\" alt=\"Fabricaci\u00f3n y pruebas de calidad del eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>PTO Shaft Troubleshooting for Forage Harvester Applications<\/h2>\n<p>If you encounter issues with your PTO shaft during forage harvester operation, use the following guide to diagnose and resolve common problems:<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Ruido de clic o golpeteo a baja velocidad<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Desgaste de los mu\u00f1ones de la junta universal; conexi\u00f3n floja entre la horquilla y el eje; estr\u00edas da\u00f1adas.<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Engrase todas las juntas y compruebe que no haya holgura; reemplace los kits transversales que presenten alguna irregularidad. Apriete los pernos de la horquilla. Inspeccione el acoplamiento de las estr\u00edas para detectar el patr\u00f3n de desgaste.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 El implemento no alcanza la velocidad m\u00e1xima.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Desajuste en la velocidad de la toma de fuerza (540 frente a 1000 rpm); embrague patinando; potencia del motor insuficiente<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Confirme que la potencia de la toma de fuerza del tractor coincida con los requisitos del implemento. Verifique el ajuste del embrague. Compruebe que el motor del tractor est\u00e9 produciendo la potencia nominal; realice el mantenimiento necesario.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 Fuga de grasa en las juntas universales<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Exceso de lubricaci\u00f3n; sello defectuoso; copa de cojinete agrietada<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Engrase hasta que la grasa vieja comience a salir de los sellos; no fuerce la entrada de m\u00e1s grasa. Reemplace los sellos o las copas de los cojinetes si est\u00e1n da\u00f1ados.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 El eje vibra u oscila a altas RPM<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Longitud excesiva del eje sin soporte; \u00e1ngulo severo de la junta universal; tubo da\u00f1ado<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Verifique que la longitud del eje cerrado sea correcta; ac\u00f3rtelo si es necesario. Reduzca los \u00e1ngulos de la junta universal ajustando la geometr\u00eda del enganche. Reemplace los tubos doblados o abollados.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 La secci\u00f3n telesc\u00f3pica del eje de la toma de fuerza est\u00e1 atascada o r\u00edgida.<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Corrosi\u00f3n en las superficies de los tubos perfilados; falta de lubricaci\u00f3n; entrada de residuos de cultivos.<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Retire el eje y limpie las superficies del tubo perfilado con tela de esmeril. Aplique grasa de litio en toda el \u00e1rea de deslizamiento. Reemplace las tapas o sellos antipolvo da\u00f1ados.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0; padding:0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; background:#f0f0f0; font-weight:bold;\">\u26a0 El protector de seguridad no gira libremente<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p><strong>Posibles causas:<\/strong> Fallo en el cojinete del cono de protecci\u00f3n; cadena demasiado tensa; mitades de la protecci\u00f3n desalineadas.<\/p>\n<p><strong>Soluci\u00f3n recomendada:<\/strong> Sustituya los cojinetes de protecci\u00f3n. Ajuste la longitud de la cadena para que haya 50 mm de holgura. Realinee y vuelva a enganchar las dos mitades de la protecci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Case Studies \u2014 PTO Shaft for Forage Harvester in Australia<\/h2>\n<p>Real-world feedback from Australian farmers and contractors using our PTO shafts on forage harvester equipment:<\/p>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Toowoomba, QLD \u2014 Vineyard Operation<\/h3>\n<p><strong>Cliente:<\/strong> Steve C. |&nbsp; <strong>Solicitud:<\/strong> PTO shaft for forage harvester<\/p>\n<p><em>\u201cPedimos 12 ejes para nuestra flota y todos y cada uno ten\u00edan la longitud y el ajuste de estr\u00edas perfectos. Sin duda volveremos a comprar.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Melbourne, VIC \u2014 Mixed Livestock And Cropping Operation<\/h3>\n<p><strong>Cliente:<\/strong> Chris W. |&nbsp; <strong>Solicitud:<\/strong> PTO shaft for forage harvester<\/p>\n<p><em>\u201cSe instal\u00f3 en nuestro antiguo Massey Ferguson sin necesidad de adaptador. La compatibilidad universal es real, no solo publicidad.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Perth, WA \u2014 Vegetable Operation<\/h3>\n<p><strong>Cliente:<\/strong> Daniel P. |&nbsp; <strong>Solicitud:<\/strong> PTO shaft for forage harvester<\/p>\n<p><em>\u201cTras tres temporadas de uso en condiciones arenosas y polvorientas, las juntas siguen impidiendo que la suciedad penetre. Una durabilidad impresionante.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>\ud83c\udf31 Tamworth, Nueva Gales del Sur \u2014 Operaci\u00f3n de ca\u00f1a de az\u00facar<\/h3>\n<p><strong>Cliente:<\/strong> Mark R. |&nbsp; <strong>Solicitud:<\/strong> PTO shaft for forage harvester<\/p>\n<p><em>\u201cEl precio era significativamente inferior al del repuesto Walterscheid que me ofreci\u00f3 el concesionario, y la calidad es comparable. Excelente relaci\u00f3n calidad-precio.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border-left:4px solid #2a5c2a; padding:12px 16px; margin:16px 0; background:#f9f9f9; border-radius:0 8px 8px 0;\">\n<h3>&#127793; Adelaide, SA \u2014 Broadacre Grain Operation<\/h3>\n<p><strong>Cliente:<\/strong> David L. |&nbsp; <strong>Solicitud:<\/strong> PTO shaft for forage harvester<\/p>\n<p><em>\u201cLa entrega r\u00e1pida a la Australia rural fue una grata sorpresa. El eje se instal\u00f3 en menos de 30 minutos sin necesidad de modificaciones.\u201d<\/em><\/p>\n<\/div>\n<h2>Frequently Asked Questions \u2014 PTO Shaft for Forage Harvester<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfCu\u00e1l es el plazo de entrega para pedidos al por mayor?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Los art\u00edculos est\u00e1ndar en stock se env\u00edan en un plazo de 3 d\u00edas h\u00e1biles. Las configuraciones personalizadas y los pedidos al por mayor (m\u00e1s de 50 unidades) suelen requerir entre 15 y 25 d\u00edas h\u00e1biles a partir de la confirmaci\u00f3n del pedido.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfOfrecen longitudes de eje personalizadas?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Por supuesto. Fabricamos ejes de toma de fuerza (PTO) con cualquier longitud plegada, desde 200 mm hasta 2500 mm. Ind\u00edquenos las longitudes plegada y extendida que necesita y fabricaremos un eje a su medida.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfPuede este eje de toma de fuerza reemplazar mi eje original?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>S\u00ed. Nuestros ejes est\u00e1n dise\u00f1ados como reemplazos directos para las principales marcas de fabricantes de equipos originales (OEM), incluyendo Bondioli &amp; Pavesi, Walterscheid, Comer y Weasler. Proporcione el n\u00famero de pieza de su eje actual y lo compararemos con el reemplazo correcto.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfEs compatible el eje de la toma de fuerza con la marca de mi tractor?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Nuestros ejes de toma de fuerza son universalmente compatibles con las principales marcas de tractores, incluyendo John Deere, Case IH, New Holland, Massey Ferguson, Kubota, Fendt, Deutz-Fahr y otras. El factor clave de compatibilidad es el tipo y tama\u00f1o del estriado del v\u00e1stago de la toma de fuerza.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfQu\u00e9 tipo de protecci\u00f3n contra sobrecargas debo elegir?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>For Forage Harvester applications, we typically recommend a Free Wheel Clutch. Shear bolt clutches offer precise torque cutoff, friction clutches allow gradual slip under overload, and overrunning clutches prevent implement inertia from back-driving the tractor PTO.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:6px; margin:8px 0;\">\n<summary style=\"padding:12px; cursor:pointer; font-weight:bold; background:#f5f5f5;\">\u2753 \u00bfC\u00f3mo mido la longitud correcta del eje de la toma de fuerza?<\/summary>\n<div style=\"padding:12px;\">\n<p>Mida la distancia entre el extremo de la toma de fuerza del tractor y el extremo del eje de entrada del implemento con ambas unidades en terreno nivelado y el enganche de tres puntos en posici\u00f3n de trabajo. La longitud del eje cerrado debe ser menor que esta distancia, y la longitud extendida debe ser mayor.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<h2>Productos y accesorios relacionados<\/h2>\n<p>In addition to PTO drive shafts, we manufacture and supply a complete range of agricultural power transmission components that pair with your forage harvester setup:<\/p>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Cajas de engranajes agr\u00edcolas<\/h3>\n<p>Cajas de engranajes de alto rendimiento dise\u00f1adas para implementos agr\u00edcolas: relaciones de transmisi\u00f3n y configuraciones de montaje adaptadas para una integraci\u00f3n perfecta con nuestros ejes de toma de fuerza.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/agricultural-gearboxes.com\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Explorar cajas de engranajes agr\u00edcolas \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Conjuntos y piezas del eje de la toma de fuerza<\/h3>\n<p>Conjuntos completos de ejes, kits de mu\u00f1equillas transversales, horquillas, tubos perfilados, protectores de seguridad y todos los componentes de repuesto.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/shaft-pto.com\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Explore los conjuntos y piezas del eje de toma de fuerza \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Pi\u00f1ones y transmisiones por cadena<\/h3>\n<p>Pi\u00f1ones y cadenas de rodillos de calidad industrial para la distribuci\u00f3n de potencia secundaria en su maquinaria agr\u00edcola.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/es\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Consultar ahora \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"border:1px solid #ddd; border-radius:8px; padding:16px; margin:12px 0; background:#fafafa;\">\n<h3>\ud83d\udce6 Engranajes y poleas<\/h3>\n<p>Engranajes rectos, engranajes c\u00f3nicos, poleas de distribuci\u00f3n y poleas para correas trapezoidales para sistemas de transmisi\u00f3n auxiliar en maquinaria agr\u00edcola.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/limitertorque.com\/es\/contact\/\" style=\"display:inline-block; padding:8px 20px; background:#2a5c2a; color:#ffffff; text-decoration:none; border-radius:4px;\">Consultar ahora \u00bb<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/limitertorque.com\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/pto-shaft-and-gearbox.webp\" alt=\"eje de toma de fuerza y \u200b\u200bcaja de cambios agr\u00edcola\" style=\"max-width:100%; height:auto; margin:15px 0;\" \/><\/p>\n<h2>Partner With Us \u2014 PTO Shaft Solutions for Forage Harvester<\/h2>\n<p>Somos un fabricante especializado en ejes de toma de fuerza, cajas de engranajes agr\u00edcolas y componentes de transmisi\u00f3n de potencia, con m\u00e1s de 20 a\u00f1os de experiencia al servicio de explotaciones agr\u00edcolas y distribuidores de maquinaria en Australia, Norteam\u00e9rica, Europa y Asia-Pac\u00edfico.<\/p>\n<p>Whether you need a single replacement PTO shaft for your forage harvester or a bulk supply agreement for your dealership network, our team is ready to assist with:<\/p>\n<ul>\n<li>Consulta t\u00e9cnica gratuita y selecci\u00f3n de ejes.<\/li>\n<li>Fabricaci\u00f3n a medida seg\u00fan sus especificaciones exactas.<\/li>\n<li>Programas de suministro de fabricantes de equipos originales (OEM) y de marca propia.<\/li>\n<li>Precios competitivos con descuentos por volumen.<\/li>\n<li>Log\u00edstica global con entrega DDP a Australia<\/li>\n<p>PTO shaft|PTO shaft parts|forage harvester PTO shaft|1000 RPM PTO shaft|forage harvester drive shaft|CE PTO shaft|forage harvester driveline|agricultural PTO shaft|PTO shaft for forage harvester|PTO drive shaft<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PTO Shaft for Forage Harvester \u2014 Overview Efficient operation of a Forage Harvester depends on the uninterrupted transfer of mechanical power from the tractor&#8217;s PTO output to the implement&#8217;s input shaft. A purpose-built PTO drive shaft bridges this gap, converting engine torque into usable rotational force at the correct speed and angle. Designed for demanding [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5128],"tags":[5140,5145,5132,5192,5193,5191,546,84,5194,5134],"class_list":["post-1898","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pto-shafts","tag-1000-rpm-pto-shaft","tag-agricultural-pto-shaft","tag-ce-pto-shaft","tag-forage-harvester-drive-shaft","tag-forage-harvester-driveline","tag-forage-harvester-pto-shaft","tag-pto-drive-shaft","tag-pto-shaft","tag-pto-shaft-for-forage-harvester","tag-pto-shaft-parts"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1898","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1898"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1898\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1898"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1898"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/limitertorque.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1898"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}